| Wer kann mir sagen was niemand versteht
| Кто может сказать мне то, что никто не понимает
|
| Und wieviel Zeit bis zur Unendlichkeit vergeht?
| И сколько времени проходит до бесконечности?
|
| Wieviele Stunden hat das Licht schon gesehen
| Сколько часов свет уже видел
|
| Und wie viel Tage werden noch einfach so vergehen?
| И сколько еще дней пройдет?
|
| Wie kann ich wissen ob die Erde sich dreht
| Как я могу знать, вращается ли Земля
|
| Und welcher Ehrgeiz uns zum Handeln bewegt?
| И какие амбиции побуждают нас действовать?
|
| Worauf wir warten weiss ich schon längst schon nicht mehr
| Я не знаю, чего мы ждем
|
| Die Gedanken sind frei doch die Gehirne sind leer!
| Мысли свободны, но мозги пусты!
|
| Uns hat die Zeit, die wir verschwenden schon lange eingeholt
| Время, которое мы потратили впустую, настигло нас давным-давно
|
| Feuer frei
| открытый огонь
|
| Wir warten auf den Untergang
| Мы ждем затопления
|
| Uns hat die Zeit, die wir verschwenden schon lange eingeholt
| Время, которое мы потратили впустую, настигло нас давным-давно
|
| Feuer frei
| открытый огонь
|
| Wir warten auf den Untergang
| Мы ждем затопления
|
| Und wir warten
| И мы ждем
|
| Und wir warten
| И мы ждем
|
| Die Magie des Moments ist viel zu selten zu spüren
| Магию момента можно почувствовать слишком редко
|
| Wir lassen uns von ihr viel zu wenig von ihr durch’s Leben navigier’n
| Мы слишком мало позволяем ей вести нас по жизни
|
| Komm lass dich fallen
| давай брось
|
| Dich fängt eh' niemand auf
| Тебя все равно никто не поймает
|
| Und wenn du unten liegst, dann treten sie noch einmal drauf
| И когда ты на дне, они снова наступают на него
|
| Wann kommt der Tag?
| Когда наступит день?
|
| Wir warten eh schon zu lang
| Мы все равно слишком долго ждали
|
| Was soll sich denn noch ändern
| Что еще должно измениться?
|
| Wovor hast du Angst?
| Чего вы боитесь?
|
| Die Zeit steht still, wenn man sich nicht bewegt
| Время останавливается, если вы не двигаетесь
|
| Und das Ende nicht dadurch
| И конец не из-за этого
|
| Nicht um ein Stückchen verschiebt
| Немного не сдвинулся
|
| Uns hat die Zeit die wir verschwenden schon lange eingeholt
| Время, которое мы потратили впустую, настигло нас давным-давно
|
| Feuer frei
| открытый огонь
|
| Wir warten auf den Untergang
| Мы ждем затопления
|
| Uns hat die Zeit, die wir verschwenden schon lange eingeholt
| Время, которое мы потратили впустую, настигло нас давным-давно
|
| Feuer frei
| открытый огонь
|
| Wir warten auf den Untergang
| Мы ждем затопления
|
| Und wir warten
| И мы ждем
|
| Und wir warten | И мы ждем |