| «Climbing up the tower, I’m on my way to light
| «Поднимаясь на башню, я иду к свету
|
| Escaping from the castle, I’ve been locked up day and night
| Убегая из замка, я был заперт день и ночь
|
| Have to find my way out, or I will go insane
| Должен найти выход, или я сойду с ума
|
| Lust for light is leading me, flowing in my veins
| Жажда света ведет меня, течет по моим венам
|
| At last I am free… what strange things to see
| Наконец-то я свободен… какие странные вещи можно увидеть
|
| Marble slabs and columns staring at me
| Мраморные плиты и колонны смотрят на меня
|
| I’d better keep to the road this dark night
| Мне лучше держаться дороги этой темной ночью
|
| So I will not be led astray in my search for light"
| Так что я не собьюсь с пути в поисках света".
|
| Voice of fate:"Longing for light, you’re to find death instead
| Голос судьбы: "Тоска по свету, вместо этого ты найдешь смерть
|
| Out from the dark into darkness you’re led"
| Из тьмы во тьму тебя ведут"
|
| «Following the road to a castle in the night
| «По дороге к замку ночью
|
| People there are screaming, going insane with fright
| Люди там кричат, сходят с ума от испуга
|
| What could it be there that scares them so
| Что может быть там, что их так пугает
|
| Well… I hope that I’ll never know»
| Ну… надеюсь, что никогда не узнаю»
|
| Waiting until day-time he sleeps beneath a tree
| В ожидании дня он спит под деревом
|
| The wild animals avoid the thing they see
| Дикие животные избегают того, что видят
|
| Not even the wolves of the forest dare come near
| Даже лесные волки не смеют приблизиться
|
| It wakes in them an arcane fear
| Пробуждает в них тайный страх
|
| Looking for water when he wakes up from his dreams
| Ищет воду, когда просыпается от своих снов
|
| Thirsty and dirty he goes looking for a stream
| Измученный жаждой и грязный, он идет искать ручей
|
| Finding a river he sees his mirror image in it
| Найдя реку, он видит в ней свое зеркальное отражение
|
| The thing he sees, he knows it is himself
| То, что он видит, он знает, что это он сам
|
| «This is too hard to live with», he cries in desperate tears
| «С этим слишком тяжело жить», — плачет он в отчаянных слезах.
|
| Recognizing the unearthly fear
| Признание неземного страха
|
| Drowning himself is the only escape
| Утопить себя - единственный выход
|
| There is no way to escape your fate | Нет способа избежать твоей судьбы |