| How I miss the cold winter’s night
| Как я скучаю по холодной зимней ночи
|
| This spring is not for me
| Эта весна не для меня
|
| This is the dark season of my soul
| Это темный сезон моей души
|
| So leave me be
| Так что оставь меня в покое
|
| This cold comes from within
| Этот холод исходит изнутри
|
| There is no way you can take part
| Вы не можете принять участие
|
| Darkness is upon me and there is
| Тьма на мне, и есть
|
| Frost deep down inside my heart
| Мороз глубоко внутри моего сердца
|
| Darkness, darkness…
| Мрак, мрак…
|
| How I long for you to caress my cheek
| Как я хочу, чтобы ты ласкал мою щеку
|
| To touch me with your ice-cold hand
| Прикоснуться ко мне своей ледяной рукой
|
| And whisper «Light will never be…»
| И шепчу: «Света никогда не будет…»
|
| Once again we’ll walk like lovers
| Мы снова будем ходить как любовники
|
| Both together hand in hand
| Оба вместе рука об руку
|
| At break of day we’ll find our cover
| На рассвете мы найдем наше прикрытие
|
| Sheltered by our covenant
| Под защитой нашего завета
|
| But now as light reappears
| Но теперь, когда снова появляется свет
|
| I walk with you, this is all we share
| Я иду с тобой, это все, что мы разделяем
|
| In tears I cry, we have to part
| В слезах я плачу, мы должны расстаться
|
| Feel the cold of my loneliness…
| Почувствуй холод моего одиночества…
|
| Nightfall, I await you
| Сумерки, я жду тебя
|
| Greet me with your silent wind
| Приветствуй меня своим тихим ветром
|
| In your world I feel at home
| В твоем мире я чувствую себя как дома
|
| No-one else dares thread here in
| Никто больше не посмеет ввязаться сюда
|
| Let loose the powers within you
| Высвободи силы внутри себя
|
| And pour down your rain so cold
| И пролей свой дождь такой холодный
|
| Embrace me with your nothingness
| Обними меня своим ничтожеством
|
| And at last devour my soul | И, наконец, поглоти мою душу |