Перевод текста песни Jack Orion - Bert Jansch

Jack Orion - Bert Jansch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jack Orion , исполнителя -Bert Jansch
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.08.1966
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Jack Orion (оригинал)Джек Орион (перевод)
Jack Orion was as good a fiddler Джек Орион был хорошим скрипачом
As ever fiddled on a string Как всегда играл на струне
He could make young women mad Он мог свести с ума молодых женщин
To the tune his fiddle would sing На мелодию, которую пела бы его скрипка
He could fiddle the fish out of salt water Он мог вытащить рыбу из соленой воды
Or water from a marble stone Или вода из мраморного камня
Or milk from out of a maiden’s breast Или молоко из девичьей груди
Though baby she’d got none Хотя, детка, у нее ничего не было
He’s taken his fiddle into his hand Он взял свою скрипку в руку
He’s fiddled and he’s sung Он играл, и он пел
And oft he’s fiddled unto the King И часто он играл с королем
Who never thought it long Кто никогда не думал об этом долго
And he sat fiddling in the castle hall И он сидел, играя в зале замка
He’s played them all so sound asleep Он играл их всех, так крепко спит
All but for the young princess Все, кроме юной принцессы
And for love she stayed awake И ради любви она не спала
And first he played at a slow grave tune И сначала он играл на медленной могиле
And then a gay one flew И тут прилетел гей
And many’s the sigh and loving word И много вздохов и любящих слов
That passed between the two Это прошло между двумя
Come to my bower, sweet Jack Orion Приходи ко мне в беседку, милый Джек Орион
When all men are at rest Когда все мужчины отдыхают
As I am a lady true to my word Как дама верна своему слову
Thou shalt be a welcome guest Ты будешь желанным гостем
He’s lapped his fiddle in a cloth of green Он лакал свою скрипку зеленой тканью
A glad man, Lord, was he Радостным человеком, Господи, был он
Then he’s run off to his own house Затем он убежал к себе домой
Says, Tom come hither unto me Говорит, Том подойди ко мне
When day has dawned and the cocks have crown Когда наступил день и у петухов корона
And flapped their wings so wide И взмахнули крыльями так широко
I am bidden to that lady’s door Меня приглашают к двери этой дамы
To stretch out by her side Растянуться рядом с ней
Lie down in your bed, dear master Ложись в свою постель, дорогой хозяин
And sleep as long as you may И спите, пока можете
I’ll keep good watch and awaken you Я буду бодрствовать и разбужу тебя
Three hours before 'tis day За три часа до дня
But the rose up that worthless lad Но поднялся этот никчемный парень
His master’s clothes did don Одежда его хозяина надела
A collar he’s cast about his neck Ошейник, который он накинул на шею
He seemed the gentleman Он казался джентльменом
Well he didn’t take that lady gay Ну, он не принял эту даму за гея
To bolster nor to bed Не ложиться спать
But down upon the bower floor Но вниз на пол беседки
He quickly had her laid Он быстро уложил ее
And he neither kissed her when he came И он не поцеловал ее, когда пришел
Nor when from her he did go Ни когда от нее он ушел
And in and out of her window И в и из ее окна
The moon like a coal did glow Луна, как уголь, светилась
Ragged are your stockings love Рваные твои чулки любят
Stubbley is your cheek and chin Stubbley – это ваша щека и подбородок
And tangled is that yellow hair И спутались эти желтые волосы
That I saw yester' 'een Что я видел вчера
The stockings belong to my boy Tom Чулки принадлежат моему мальчику Тому
They’re the first come to my hand Они первые попадают мне в руки
The wind is tangled my yellow hair Ветер спутал мои желтые волосы
As I rode o’er the land Когда я ехал по земле
Tom took his fiddle into his hand Том взял свою скрипку в руку
So saucy there he sang Так дерзко там он пел
Then he’s off back to his master’s house Затем он возвращается в дом своего хозяина
As fast as he could run Так быстро, как он мог бежать
Wake up, wake up my good master Проснись, проснись мой добрый хозяин
I fear 'tis almost dawn Боюсь, уже почти рассвет
Wake up, wake up the cock has crowed Проснись, проснись, петух пропел
'Tis time that you were gone «Пришло время, когда ты ушел
The quickly rose up Jack Orion Быстро встал Джек Орион
Put on his cloak and shoon Наденьте его плащ и пошумите
And cast a collar about his neck И накинул ему на шею ошейник
He was a lord’s true son Он был истинным сыном лорда
And when he came to the lady’s bower И когда он пришел в дамскую беседку
He lightly rattled the pin Он слегка постучал булавкой
The lady was true to her word Дама была верна своему слову
She rose and let him in Она встала и впустила его
Oh whether have you left with me О, ты ушел со мной
Your bracelet or your glove? Браслет или перчатка?
Or are you returned back again Или ты снова вернулся
To know more of my love? Чтобы узнать больше о моей любви?
Jack Orion swore a bloody oath Джек Орион дал кровавую клятву
By oak and ash and bitter thorn Дубом, ясенем и горьким шипом
Saying, lady I never was in your house Говоря, леди, я никогда не был в вашем доме
Since the day that I was born С того дня, как я родился
Oh then it was your young footpage О, тогда это был твой молодой кадр
That has so cruelly beguiled me Это так жестоко обмануло меня
And woe that the blood of the ruffian lad И горе, что кровь разбойника
Should spring in my body Должен прыгать в моем теле
Then she pulled forth a little sharp knife Затем она вытащила маленький острый нож
That hung down at her knee Это свисало у нее на коленях
O’er her white feet the red blood ran По ее белым ногам текла красная кровь
Or ever a hand could stay Или когда-нибудь рука могла остаться
And dead she lay on her bower floor И мертвая она лежала на полу своей беседки
At the dawning of the day На рассвете дня
Jack Orion ran to his own house Джек Орион побежал к себе домой
Saying, Tom my boy come here to me Говоря, Том, мой мальчик, иди сюда ко мне.
Come hither now and I’ll pay your fee Иди сюда сейчас, и я заплачу твою плату
And well paid you shall be И хорошо тебе заплатят
If I had killed a man tonight Если бы я сегодня убил человека
Tom I would tell it thee Том, я бы сказал тебе
But if I have taken no life tonight Но если сегодня я не забрал жизнь
Tom thou hast taken three Том, ты взял три
Then he pulled out his bright brown sword Затем он вытащил свой ярко-коричневый меч
And dried it on his sleeve И высушил его на рукаве
And he smote off that vile lad’s head И он отрубил этому мерзкому парню голову
And asked for no man’s leave И попросил ничьего отпуска
He set the sword’s point to his breast Он приставил острие меча к груди
The pommel to a stone Навершие к камню
Through the falseness of that lying lad Через фальшь этого лживого парня
These three lives were all goneЭти три жизни ушли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: