Перевод текста песни Berlin - Udo Lindenberg

Berlin - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berlin , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Das Beste...mit und ohne Hut...
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EastWest Germany

Выберите на какой язык перевести:

Berlin (оригинал)Berlin (перевод)
My father lived in Germany before the war in 1933 Мой отец жил в Германии до войны 1933 года.
He was a violinist in Berlin’s most popular cabaret Он был скрипачом в самом популярном берлинском кабаре.
«You watched the tide turn dirty brown «Вы смотрели, как прилив становится грязно-коричневым
weren’t you afraid you were gonna drown ты не боялся, что утонешь
in your orchestrapit в вашей оркестровой яме
while sailorgirls sang through the night в то время как матроски пели всю ночь
those silly lovesongs in the limelight эти глупые песни о любви в центре внимания
how could you stand it?» как ты мог это выдержать?»
Bert Brecht already left the land Берт Брехт уже покинул землю
from cabarets so many had been banned из кабаре так много было запрещено
the first had been killed by the crowd первый был убит толпой
you couldn’t hear the music was too loud ты не слышал, музыка была слишком громкой
you should have sold your violin ты должен был продать свою скрипку
or traded it in for a gun или обменял его на пистолет
rather than fiddling the refrain а не возиться с рефреном
doing cocaine and charming ev’ryone Делать кокаин и очаровывать всех
You should have killed Hitler Вы должны были убить Гитлера
you know you would have been right ты знаешь, что был бы прав
why didn’t you fight? почему ты не дрался?
You should have killed Hitler Вы должны были убить Гитлера
you didn’t see behind the curtain ты не видел за занавеской
you didn’t try to stop that show ты не пытался остановить это шоу
was it so nice your Third-Reich-paradise так ли хорош был твой рай-третий рейх
where the sailorgirls sang: Deutschland, Deutschland über alles где матроски пели: Deutschland, Deutschland über alles
tralala, wunderbar тралала, вундербар
no panic on the Titanic никакой паники на Титанике
you should have sold your violin ты должен был продать свою скрипку
or traded it in for a gun или обменял его на пистолет
rather than fiddling the refrain а не возиться с рефреном
doing cocaine and charming ev’ryone Делать кокаин и очаровывать всех
You should have killed Hitler Вы должны были убить Гитлера
you know you would have been right ты знаешь, что был бы прав
why didn’t you fight? почему ты не дрался?
You should have killed Hitler Вы должны были убить Гитлера
hey dad, you didn’t see behind the curtain эй папа ты не видел за занавеской
you didn’t try to stop that show ты не пытался остановить это шоу
was it so nice your Third-Reich-paradise так ли хорош был твой рай-третий рейх
where the sailorgirls sang: где матроски пели:
Deutschland, Deutschland über alles Deutschland, Deutschland über alles
tralala, wunderbar тралала, вундербар
no panic on the Titanic никакой паники на Титанике
feel alright — what a night чувствую себя хорошо — какая ночь
no panic on the Titanic никакой паники на Титанике
more champagne — more cocaine больше шампанского — больше кокаина
no panic on the Titanic никакой паники на Титанике
what a night — out of sight какая ночь — вне поля зрения
no panic on the Titanic никакой паники на Титанике
tralala, wunderbar тралала, вундербар
no panic…Никакой паники…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021