Перевод текста песни Minnena bleknar med tiden - Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg

Minnena bleknar med tiden - Benny Anderssons Orkester, Tommy Körberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minnena bleknar med tiden , исполнителя -Benny Anderssons Orkester
Дата выпуска:31.12.2022
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Minnena bleknar med tiden (оригинал)Minnena bleknar med tiden (перевод)
Minnena bleknar med tiden, minnen av stormiga år Воспоминания со временем меркнут, воспоминания о бурных годах
Innan vi trötta och märkta av striden sträckte gevär Прежде чем мы устали и отметились боем, винтовки вытянулись
Och såg om våra sår И заботился о наших ранах
Minnena bleknar med tiden, bilden av oss blir diffus Воспоминания со временем тускнеют, образ нас становится расплывчатым
Som in trollspegel märkligt förvriden men på ett sätt ändå allt mera ljus Как в волшебном зеркале, странно искаженном, но каким-то образом все более и более светлым.
Jag kan se oss ibland i en dröm, som en scen ur en stumfilm o läpparna rörs Иногда я вижу нас во сне, как сцену из немого фильма, и наши губы шевелятся.
I en ljudlös tablå där beskyllningar tystnat och tarvliga ord inte hörs В безмолвной картине, где замолкают обвинения и не слышны тривиальные слова
Minnena bleknar med tiden, kränkande tal suddas ut Воспоминания со временем тускнеют, обидные речи стираются
I en sekund blev en gräns överskriden, vägen tillbaks den var avstängd tillslut На секунду лимит был превышен, путь назад был окончательно закрыт
(Minnena bleknar md tiden, innan vi trötta och märkta av striden (Воспоминания исчезают со временем, прежде чем мы устаем и отмечены битвой
Sträckte gvär och såg om våra sår) Натягивали пушки и лечили наши раны)
Allting gick över styr den där dan och med det var den sista av broarna bränd В тот день все вышло из-под контроля, и вместе с этим был сожжен последний мост.
Lika fullt tänker jag var det sant, var vi verkligen fast i en återvändsgränd Тем не менее, я думаю, что это было правдой, мы действительно застряли в тупике
Minnena bleknar med tiden, tur säkert att det är så Воспоминания исчезают со временем, к счастью, это так.
Vi gick väl båda två stärkta ur striden Мы оба вышли из боя окрепшими
Ja kanske det men jag undrar ändå Да, может быть, но мне все еще интересно
Jag får aldrig ett svar, tanken gnager i mig Я никогда не получаю ответа, мысль гложет меня
Fanns det en framtid med digБыло ли будущее с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: