Перевод текста песни Un Été Sur La Côte - Benjamin Biolay

Un Été Sur La Côte - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Été Sur La Côte , исполнителя -Benjamin Biolay
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.05.2001
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Un Été Sur La Côte (оригинал)Лето На Побережье (перевод)
Une fin d’après-midi au frais sous la tonnelle Прохладный вечер под беседкой
Un air de jamais vu, la vie est belle Никогда не видел раньше, жизнь хороша
Les vagues et les rouleaux, le vent dans les ombrelles Волны и перекаты, ветер в зонтах
J’avoue, les pieds dans l’eau, la vie est belle, ainsi soit-elle Признаюсь, ноги в воде, жизнь прекрасна, пусть будет так.
Un été sur la côte, toujours l’un près de l’autre Лето на побережье, всегда рядом друг с другом
Un air des années trente Воздух тридцатых годов
Un été sur la côte un voilier, même un yacht Летом на берегу парусник, даже яхта
La mer, son onde lancinante. Море, его навязчивая волна.
Un baiser sur le sable et l’amour indicible Поцелуй на песке и невыразимая любовь
Est certes périssable puisqu’il décide Конечно скоропортящийся, так как он решает
D’oublier les orages, de rejouer la belle Забыть бури, переиграть прекрасное
Et même si c’est dommage, ainsi soit-elle, la ville est belle И хоть обидно, так и быть, город красивый
Un été sur la côte, toujours l’un près de l’autre Лето на побережье, всегда рядом друг с другом
Un air des années trente Воздух тридцатых годов
Un été sur la côte, un voilier, même un yacht Лето на побережье, парусник, даже яхта
La mer, son onde lancinante.Море, его навязчивая волна.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: