Перевод текста песни Tout ça me tourmente - Benjamin Biolay

Tout ça me tourmente - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ça me tourmente , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: La Superbe
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Tout ça me tourmente (оригинал)Все это мучает меня. (перевод)
J’ai même pas vu я даже не видел
Que t'étais rien что ты был ничем
Que t'étais morte de chagrin Что ты умер от горя
Que t'étais seule comme un vieux chien Что ты был один, как старый пес
Qu’tu faisais la gueule dans ton coin Что ты дулся в своем углу
J’ai même pas vu я даже не видел
Que t'étais mal, que ta peau était pire que pâle Что ты был плохим, что твоя кожа была хуже бледной
Qu’t’avais plus faim что ты больше не был голоден
Qu’t'étais que dalle Какого хрена ты был
Que tu flottais dans le canal Что вы плавали в канале
J’ai même pas vu я даже не видел
Que t'étais diaphane Что ты был прозрачным
Que t'étais comme une fleur qui fane Что ты был как увядший цветок
Les yeux rivés dans les embruns Глаза прикованы к брызгам
Que tu serrais trop fort ma main Что ты слишком крепко держал меня за руку
J’avais pas vu Я не видел
Que t’avais des tresses Что у тебя были косы
Je sentais même plus tes caresses Я больше не чувствовал твоих ласк
Toi dans la baignoire, tu te touchais dés la nuit noire Ты в ванне, ты прикоснулся к себе из темной ночи
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
Mais je ris dès que je peux Но я смеюсь, когда могу
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
Mais dès 20h30, oui dès 20h30 Но с 20:30, да с 20:30.
Je n’ai pas le c ur у меня нет сердца
Je n’ai que ma queue у меня только хвост
J’ai même pas vu я даже не видел
Que j'étais nul Что я был немым
Que j'étais plus que ridicule Что я был более чем смешным
Que j'étais tout seul dans ma bulle Что я был совсем один в своем пузыре
Crétin, crâneur, cassant, crédule Кретин, чванливый, ломкий, доверчивый
J’ai même pas vu я даже не видел
Que t'étais brac Что ты был браком
Que t'étais comme une porte qui claque Что ты был как хлопнувшая дверь
Que ce soir là, sur le tarmac, tu voulais tant vider ton sac Что в ту ночь, на асфальте, ты так хотел опустошить свою сумку
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
Mais je ris dès que je peux Но я смеюсь, когда могу
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
Mais dès 20h30, oui dès 20h30 Но с 20:30, да с 20:30.
Je n’ai pas le c ur у меня нет сердца
Je n’ai que ma queue у меня только хвост
J’ai même pas vu я даже не видел
Que t'étais partie par le dernier des vols de nuit То, что вы оставили на последнем из ночных рейсов
Avec mes rires et les lambris С моим смехом и панелями
Le ciel, ton cul et nos amis Небо, твоя задница и наши друзья
Ça me tourmente aussi меня тоже это мучает
Oui, tout ça me tourmente Да, меня все это мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
La douleur m'éventre Боль разрывает меня на части
Mais je ris dès que je peux Но я смеюсь, когда могу
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente un peu Меня все это немного мучает
Oui la mort me tente Да, смерть искушает меня
Oui la mort me tente Да, смерть искушает меня
Mais je vis faute de mieux Но я живу за неимением лучшего
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Mais dès 20h30, oui dès 20h30 Но с 20:30, да с 20:30.
Je n’ai pas le c ur у меня нет сердца
Je n’ai que ma queue у меня только хвост
Tout ça me tourmente Все это меня мучает
Tout ça me tourmenteВсе это меня мучает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: