| Sous Le Soleil Du Mois D'août (оригинал) | Под августовским солнцем (перевод) |
|---|---|
| L’ombre | Тень |
| Je ne suis que l’ombre | я просто тень |
| Je ne suis après tout | я в конце концов |
| Q’une ombre | Какая тень |
| Qui vit dans votre ombre | Кто живет в твоей тени |
| Sous le soleil du mois d’août | Под августовским солнцем |
| Sombre | Темный |
| La vie est sombre | Жизнь темна |
| Et que devenez-vous | И что с тобой стало |
| L’ombre | Тень |
| Qui vit dans votre ombre | Кто живет в твоей тени |
| M’a tellement parlé de vous | Рассказал мне так много о тебе |
| Ivre | Пьяный |
| Mon bateau ivre | моя пьяная лодка |
| Dans la tempête | В шторм |
| Libre | Свободно |
| De finir le livre | Чтобы закончить книгу |
| Où il s’arrête | где он останавливается |
| Une plage | Пляж |
| S'échouer dessus | Сесть на мель на нем |
| Une page | Страница |
| Qu’on n’avait pas lue | что мы не читали |
| Ce n’est que l’ombre | Это просто тень |
| L’ombre du début | Тень начала |
| Courte | короткий |
| La vie est courte | Жизнь коротка |
| Et comme je comptais dessus | И как я на это рассчитывал |
| Triste | Грустный |
| Que la vie est triste | Эта жизнь грустна |
| Lorsqu’on a déjà tout bu | Когда мы уже все выпили |
| Douce | Нежный |
| La pente est douce | Склон пологий |
| L'été au rendez-vous | Лето здесь |
| Tendre | Тендер |
| Dans l’herbe tendre | В мягкой траве |
| Sous le soleil du mois d’août | Под августовским солнцем |
| Ivre | Пьяный |
| Mon bateau ivre | моя пьяная лодка |
| Dans la tempête | В шторм |
| Libre | Свободно |
| De finir le livre | Чтобы закончить книгу |
| Où il s’arrête | где он останавливается |
| Une plage | Пляж |
