| Paroles de la chanson Si Tu Disais:
| Текст песни Если бы ты сказал:
|
| Si tu disais: «on y va»
| Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
|
| Si tu disais: «j'en ai tellement marre d'être ici»
| Если бы вы сказали: «Мне так надоело быть здесь»
|
| Je t'écouterais, crois moi
| Я послушаю тебя, поверь мне
|
| Je n’hésiterais pas
| я не буду колебаться
|
| Que ce soit pour une vie
| Пусть это будет на всю жизнь
|
| Ou pour un bled, un bout de terre paumé
| Или для кровоточащего потерянного участка земли
|
| Crois moi, ça me défriserais pas
| Поверь, меня бы это не расслабило
|
| Je serai prêt comme si j’attendais
| Я буду готов, как будто жду
|
| Si tu disais: «jusque là
| Если вы сказали «пока
|
| On s’est contenté de rien
| Мы ни за что не согласились
|
| Et ça va un peu»
| И вроде нормально"
|
| Je t’approuverais, crois-moi
| Я бы одобрил тебя, поверь мне
|
| Je répondrais: «c'est vrai»
| Я бы ответил: "Это правда"
|
| «Chaque pan de mur, chaque fissure
| «Каждая стена, каждая трещина
|
| Je connais trop le dessin de cet endroit là»
| Я слишком хорошо знаю дизайн этого места».
|
| Oh, si tu disais ça
| О, если бы вы сказали, что
|
| Je serais prêt comme si j’attendais
| Я буду готов, как будто жду
|
| Si tu disais: «on y va»
| Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
|
| Si tu disais que pour nous, c’est le bon moment
| Если бы вы сказали, что для нас это подходящее время
|
| Je t’approuverais, crois moi
| Я бы одобрил тебя, поверь мне
|
| Je suis prêt depuis longtemps
| Я давно готов
|
| Mais tu ne dis rien de tout ça
| Но вы ничего из этого не говорите
|
| Tu ne décides rien
| Вы ничего не решаете
|
| Je ne sais pas si tu as idée
| Я не знаю, есть ли у тебя идеи
|
| De ce qu’on pourrait faire
| Из того, что мы могли бы сделать
|
| Je me demande pourquoi tu es là
| Интересно, почему ты здесь
|
| Si tu disais: «on y va»
| Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
|
| Si tu disais: «j'en ai tellement marre d'être ici»
| Если бы вы сказали: «Мне так надоело быть здесь»
|
| Je t'écouterais, crois moi
| Я послушаю тебя, поверь мне
|
| Je n’hésiterais pas
| я не буду колебаться
|
| Si tu disais ça…
| Если ты это сказал...
|
| Si tu disais… (bis) | Если бы ты сказал... (повторяю) |