Перевод текста песни Si tu disais - Benjamin Biolay

Si tu disais - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu disais , исполнителя -Benjamin Biolay
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.09.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Si tu disais (оригинал)Если бы ты сказал (перевод)
Paroles de la chanson Si Tu Disais: Текст песни Если бы ты сказал:
Si tu disais: «on y va» Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
Si tu disais: «j'en ai tellement marre d'être ici» Если бы вы сказали: «Мне так надоело быть здесь»
Je t'écouterais, crois moi Я послушаю тебя, поверь мне
Je n’hésiterais pas я не буду колебаться
Que ce soit pour une vie Пусть это будет на всю жизнь
Ou pour un bled, un bout de terre paumé Или для кровоточащего потерянного участка земли
Crois moi, ça me défriserais pas Поверь, меня бы это не расслабило
Je serai prêt comme si j’attendais Я буду готов, как будто жду
Si tu disais: «jusque là Если вы сказали «пока
On s’est contenté de rien Мы ни за что не согласились
Et ça va un peu» И вроде нормально"
Je t’approuverais, crois-moi Я бы одобрил тебя, поверь мне
Je répondrais: «c'est vrai» Я бы ответил: "Это правда"
«Chaque pan de mur, chaque fissure «Каждая стена, каждая трещина
Je connais trop le dessin de cet endroit là» Я слишком хорошо знаю дизайн этого места».
Oh, si tu disais ça О, если бы вы сказали, что
Je serais prêt comme si j’attendais Я буду готов, как будто жду
Si tu disais: «on y va» Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
Si tu disais que pour nous, c’est le bon moment Если бы вы сказали, что для нас это подходящее время
Je t’approuverais, crois moi Я бы одобрил тебя, поверь мне
Je suis prêt depuis longtemps Я давно готов
Mais tu ne dis rien de tout ça Но вы ничего из этого не говорите
Tu ne décides rien Вы ничего не решаете
Je ne sais pas si tu as idée Я не знаю, есть ли у тебя идеи
De ce qu’on pourrait faire Из того, что мы могли бы сделать
Je me demande pourquoi tu es là Интересно, почему ты здесь
Si tu disais: «on y va» Если бы вы сказали: «Вот мы идем»
Si tu disais: «j'en ai tellement marre d'être ici» Если бы вы сказали: «Мне так надоело быть здесь»
Je t'écouterais, crois moi Я послушаю тебя, поверь мне
Je n’hésiterais pas я не буду колебаться
Si tu disais ça… Если ты это сказал...
Si tu disais… (bis)Если бы ты сказал... (повторяю)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: