Перевод текста песни Reviens mon amour - Benjamin Biolay

Reviens mon amour - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reviens mon amour , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: La Superbe
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Reviens mon amour (оригинал)Вернись, любовь моя (перевод)
Je ne sais pas comment te dire dans les yeux Я не знаю, как сказать в твоих глазах
Et dès que je te crois il y a dans mon cœur comme un pieu И как только я поверю тебе, в моем сердце появится кол
Je ne sais pas comment font les gens heureux Я не знаю, как люди делают людей счастливыми
Dans leur période rose, dans leur période bleue В их розовый период, в их голубой период
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Je réparerais mes erreurs Я исправлю свои ошибки
Je serais toujours à l’heure я всегда буду вовремя
Je t’offrirais même des fleurs Я бы даже подарил тебе цветы
Je serais ton somnifère Я буду твоей снотворной
Ton bonheur sur hémisphère Ваше счастье на полушарии
Ta résidence secondaire Ваш второй дом
Et même tes week end à la mer И даже ваши выходные у моря
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Je ferais les quatre cents coups Я бы сделал четыреста ударов
Il n’y aura plus jamais d’horaire Расписания больше не будет
Il y en aura pour tous les goûts Там будет что-то для всех
Reviens ma pute, ma sainte Вернись, моя сука, мой святой
Ma liqueur, mon absinthe Мой ликер, мой абсент
Mon âme sœur, mon âme sainte Моя родственная душа, моя святая душа
Si je meurs autant que ce soir pour deux Если я умру столько же, сколько сегодня ночью на двоих
Si je crève que ce soit pour mon mieux Если я умру, пусть это будет к лучшему
Pour le salut de mon âme, j’veux un Dieu Для спасения моей души я хочу Бога
Et encore, et encore caresser tes cheveux И снова, и снова гладить твои волосы
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Je réparerais mes erreurs Я исправлю свои ошибки
Je serais toujours à l’heure я всегда буду вовремя
Je t’offrirais même des fleurs Я бы даже подарил тебе цветы
Je serais ton somnifère Я буду твоей снотворной
Ton bonheur sur hémisphère Ваше счастье на полушарии
Ta résidence secondaire Ваш второй дом
Et même tes week end à la mer И даже ваши выходные у моря
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Je ferais les quatre cents coups Я бы сделал четыреста ударов
Il n’y aura plus jamais d’horaire Расписания больше не будет
Il y en aura pour tous les goûts Там будет что-то для всех
Reviens ma pute, ma sainte Вернись, моя сука, мой святой
Ma liqueur, mon absinthe Мой ликер, мой абсент
Mon âme sœur, mon âme sainte Моя родственная душа, моя святая душа
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Je ferais les quatre cents coups Я бы сделал четыреста ударов
Il n’y aura plus jamais d’horaire Расписания больше не будет
Il y en aura pour tous les goûts Там будет что-то для всех
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Reviens mon amour Вернись, моя любовь
Reviens mon amourВернись, моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: