Перевод текста песни Rendez Vous Qui Sait - Benjamin Biolay

Rendez Vous Qui Sait - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez Vous Qui Sait , исполнителя -Benjamin Biolay
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.09.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rendez Vous Qui Sait (оригинал)Встреча, Кто Знает (перевод)
Raté de peu, d’un détail, d’un cheveu, d’un mot Упустил немного, деталь, волосок, слово
D’une syllabe ou deux Слог или два
Raté de rien, d’un sourire, d’un soupir de trop Ничего не пропустил, одна улыбка, слишком много вздохов
D’un coup de tête hideux С отвратительным ударом головы
Raté de peu, ni la faute à pas de chance ni à Dieu Промахнулся, а не невезение или вина Бога
Vide et peu scrupuleux Пустой и беспринципный
Raté de rien, mais minable et sublime et radieux Ничего не пропустил, но потрепанный, возвышенный и лучезарный
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux На шаг впереди, на шаг впереди к небу
Qu’elle est courte, hélas !Как коротко, увы!
Cette vie dégueulasse Эта отвратительная жизнь
Quelle impasse, là-haut, je vais et viens Какой тупик там, я прихожу и ухожу
Jamais personne ne me rejoint, personne, ni rien Никогда никто не присоединяется ко мне, никто, ничего
Raté de peu, d’un serment, d’un sermon de trop Просто пропустил, одна клятва, одна проповедь слишком много
Et finir par sonner creux И в конечном итоге звучит пустота
Raté de rien, d’un litige, d’un vertige, d’un saut Ничего не пропустил, спор, головокружение, прыжок
Dans le vide envieux В завистливой пустоте
Raté de peu, ni la faute à pas de chance ni à Dieu Промахнулся, а не невезение или вина Бога
Vide et peu scrupuleux Пустой и беспринципный
Raté de rien, mais minable et sublime et radieux Ничего не пропустил, но потрепанный, возвышенный и лучезарный
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux На шаг впереди, на шаг впереди к небу
Qu’elle est courte, hélas !Как коротко, увы!
Cette vie dégueulasse Эта отвратительная жизнь
Quelle impasse, presque magicien d’Oz Какой тупик, почти Волшебник страны Оз
Raté de pas grand-chose, qu’elle est courte et rance Пропустил не так много, что он короткий и прогорклый
Cette vie d’errance quand j’y pense Эта блуждающая жизнь, когда я думаю об этом
Là-haut, je vais et viens, jamais personne ne me rejoint Там я прихожу и ухожу, никто никогда не присоединяется ко мне.
Personne, ni rien, ni rienНикто, ничего, ничего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: