Перевод текста песни Rendez Vous Qui Sait - Benjamin Biolay

Rendez Vous Qui Sait - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez Vous Qui Sait, исполнителя - Benjamin Biolay.
Дата выпуска: 06.09.2007
Язык песни: Французский

Rendez Vous Qui Sait

(оригинал)
Raté de peu, d’un détail, d’un cheveu, d’un mot
D’une syllabe ou deux
Raté de rien, d’un sourire, d’un soupir de trop
D’un coup de tête hideux
Raté de peu, ni la faute à pas de chance ni à Dieu
Vide et peu scrupuleux
Raté de rien, mais minable et sublime et radieux
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux
Qu’elle est courte, hélas !
Cette vie dégueulasse
Quelle impasse, là-haut, je vais et viens
Jamais personne ne me rejoint, personne, ni rien
Raté de peu, d’un serment, d’un sermon de trop
Et finir par sonner creux
Raté de rien, d’un litige, d’un vertige, d’un saut
Dans le vide envieux
Raté de peu, ni la faute à pas de chance ni à Dieu
Vide et peu scrupuleux
Raté de rien, mais minable et sublime et radieux
Un pas d’avance, un pas d’avance aux cieux
Qu’elle est courte, hélas !
Cette vie dégueulasse
Quelle impasse, presque magicien d’Oz
Raté de pas grand-chose, qu’elle est courte et rance
Cette vie d’errance quand j’y pense
Là-haut, je vais et viens, jamais personne ne me rejoint
Personne, ni rien, ni rien

Встреча, Кто Знает

(перевод)
Упустил немного, деталь, волосок, слово
Слог или два
Ничего не пропустил, одна улыбка, слишком много вздохов
С отвратительным ударом головы
Промахнулся, а не невезение или вина Бога
Пустой и беспринципный
Ничего не пропустил, но потрепанный, возвышенный и лучезарный
На шаг впереди, на шаг впереди к небу
Как коротко, увы!
Эта отвратительная жизнь
Какой тупик там, я прихожу и ухожу
Никогда никто не присоединяется ко мне, никто, ничего
Просто пропустил, одна клятва, одна проповедь слишком много
И в конечном итоге звучит пустота
Ничего не пропустил, спор, головокружение, прыжок
В завистливой пустоте
Промахнулся, а не невезение или вина Бога
Пустой и беспринципный
Ничего не пропустил, но потрепанный, возвышенный и лучезарный
На шаг впереди, на шаг впереди к небу
Как коротко, увы!
Эта отвратительная жизнь
Какой тупик, почти Волшебник страны Оз
Пропустил не так много, что он короткий и прогорклый
Эта блуждающая жизнь, когда я думаю об этом
Там я прихожу и ухожу, никто никогда не присоединяется ко мне.
Никто, ничего, ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment est ta peine ? 2020
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
Ton héritage 2010
Dans La Merco Benz 2011
Comme une voiture volée 2020
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay 2012
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022
La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni 2011
Visage pâle 2020
Miss Miss 2016
Vendredi 12 2020
Idéogrammes 2020
Négatif 2011
Grand prix 2020
Happy Hour ft. Catherine Deneuve 2017
Où est passée la tendresse ? 2020
A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004

Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay