| Miss catastrophe, elle est là, elle t’attend, tu rentreras
| Мисс катастрофа, она здесь, она ждет тебя, ты вернешься
|
| Chez toi les pieds devant
| Дома ноги вперед
|
| Elle te piste, elle te sort, elle te twiste à mort
| Она выслеживает тебя, она уводит тебя, она закручивает тебя до смерти
|
| Elle te changera de bord, elle t’attend gare du Nord
| Она переметнется на другую сторону, она ждет тебя Гар-дю-Нор
|
| Tu la voyais sirène, elle devient lamantin
| Вы видели ее русалку, она становится ламантином
|
| Tu la croyais diadème, elle est collier de chien
| Вы думали, что это тиара, она ошейник
|
| Tu la voyais sirène, au début dans le bain
| Вы видели ее русалку, сначала в ванне
|
| Puis la voilà murène, passés les coups de reins
| Тогда есть мурена, мимо придурков
|
| Elle sanglote, elle se frotte et puis après, elle fait la morte
| Она рыдает, трется, а потом притворяется мертвой.
|
| Elle agite ses breloques et de gîtes en remorques
| Она машет своими прелестями и каблуками в трейлерах
|
| Te creuse, te saigne, te garantit que tout baigne
| Выкопайте вас, выпустите кровь, убедитесь, что все это купается
|
| Que tu es beau quand même, que tu es comme elle aime
| Что ты все равно прекрасна, что ты такая, как ей нравится
|
| Comment veux-tu qu’on s’aime? | Как вы хотите, чтобы мы любили друг друга? |
| Que toi, tu vaux la peine
| Что ты того стоишь
|
| Elle joue la reine des pommes mais c’est la reine des teignes
| Она играет яблочную королеву, но она королева мотыльков
|
| Si tu lui dis «T'es bonne», elle te cogne une beigne
| Если ты скажешь ей: «Ты молодец», она съест тебе пончик.
|
| C’est pas la foire du trône, le lot n’est pas un peigne
| Это не тронная ярмарка, жребий не гребень
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Miss catastrophe
| пропустить катастрофу
|
| Elle est là, dans le vent, dans le sable de jardin d’enfants
| Вот она, на ветру, в детсадовском песке
|
| Et ça tangue comme une barque, elle te manque, elle te marque
| И она качается, как лодка, ты скучаешь по ней, она оставляет шрамы
|
| Même ses trempes, ses tartes, même son manque de tact
| Даже его провалы, его пироги, даже отсутствие такта
|
| Le monde est une éclipse et la ville un soupir
| Мир - затмение, а город - вздох
|
| Tes nuits sont pleines de vices et tu voles à la tire
| Твои ночи полны пороков, и ты занимаешься карманными кражами.
|
| Le monde est une impasse sans la vue sur la mer
| Мир - тупик без вида на море
|
| Cette vie au goût fadasse, tu la foutrais par terre
| Эта безвкусная жизнь, ты бы ее испортил.
|
| Des gens il y en a pléthore, mais des Miss Matamore
| Народу много, но мисс Матамор
|
| Ça court pas les palaces, ni les rues, ni les ports
| Он не управляет дворцами, улицами или портами.
|
| Elle t’a laissé sur place avec le diable au corps
| Она оставила тебя там с дьяволом в твоем теле
|
| Elle est restée de glace quand tu hurlais à la mort
| Она замерла, когда ты кричал до смерти
|
| Elle était jamais jouasse et t’avais tous les torts
| Она никогда не была игривой, и у тебя были все ошибки
|
| Elle t’a niqué ta race, mais tu la pleures encore
| Она трахнула твою расу, но ты все еще оплакиваешь ее.
|
| Elle te toise, elle te snobe, on ne te croise plus jamais sobre
| Она смотрит на тебя свысока, она презирает тебя, мы больше никогда не увидим тебя трезвым
|
| Elle t’a laissé seul, seul, seul, seul sur le globe
| Она оставила тебя одну, одну, одну, одну на земном шаре
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Miss catastrophe, miss catastrophe
| Мисс катастрофа, мисс катастрофа
|
| Miss catastrophe, miss catastrophe
| Мисс катастрофа, мисс катастрофа
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang
| Это там, ты чувствуешь это, и ты чувствуешь это в своей крови
|
| Elle est là, tu la sens et tu sens que tu l’as dans le sang. | Это там, вы чувствуете это, и вы чувствуете это в своей крови. |