Перевод текста песни Mélancolique - Benjamin Biolay

Mélancolique - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mélancolique, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома La Superbe, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский

Mélancolique

(оригинал)
Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?
Plus pudique que la pudeur, mais de vous à moi
Je l'étais déjà autrefois
Apostolique pâleur, joie de les dire par les fleurs
Parfois je ris de bon cœur, mais de vous à moi
Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas
C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste
De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste
C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste
De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste
Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?
Joies alcooliques, joies des leurres, mais de vous à moi
Je l'étais déjà autrefois
Transatlantique est mon cœur, plein de bateaux à vapeur
J’ai des vues sur le bonheur, mais de vous à moi
Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas
C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste
De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste
C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste
De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste
Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?
Antipathique d’abord, mais de vous à moi
Je l'étais déjà autrefois
Anachronique candeur, politique de l’attrape-cœurs
Parfois je danse à pas d’heure, mais de vous à moi
Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas
Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas
Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas.

Меланхоличный

(перевод)
Меланхолия и прочее, меланхолия и что?
Скромнее скромности, но от тебя ко мне
я уже был раньше
Апостольская бледность, радость рассказать им по цветам
Иногда смеюсь от души, но от тебя ко мне
Ты больше не увидишь, ты не увидишь
Это то, что у меня осталось, это то, что у меня осталось
Из моей поздней юности все, что у меня осталось
Это то, что у меня осталось, это то, что у меня осталось
Из моей поздней юности все, что у меня осталось
Меланхолия и прочее, меланхолия и что?
Алкогольные радости, обманные радости, но от тебя ко мне
я уже был раньше
Трансатлантика - мое сердце, полное пароходов
У меня есть взгляды на счастье, но от тебя ко мне
Ты больше не увидишь, ты не увидишь
Это то, что у меня осталось, это то, что у меня осталось
Из моей поздней юности все, что у меня осталось
Это то, что у меня осталось, это то, что у меня осталось
Из моей поздней юности все, что у меня осталось
Меланхолия и прочее, меланхолия и что?
Сначала несимпатичный, но от тебя ко мне
я уже был раньше
Анахроничная откровенность, политика захватывающих сердец
Иногда я танцую на часах, но от тебя ко мне
Ты больше не увидишь, ты не увидишь
Ты больше не увидишь, ты не увидишь
Больше ты его не увидишь, ты его не увидишь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment est ta peine ? 2020
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
Ton héritage 2010
Dans La Merco Benz 2011
Comme une voiture volée 2020
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay 2012
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022
La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni 2011
Visage pâle 2020
Miss Miss 2016
Vendredi 12 2020
Idéogrammes 2020
Négatif 2011
Grand prix 2020
Happy Hour ft. Catherine Deneuve 2017
Où est passée la tendresse ? 2020
A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004

Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay