Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Voilà Bien, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома A L'Origine, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.03.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Me Voilà Bien(оригинал) |
On dévie des routes |
On aboie sur les chiens |
L’ondée qu’on redoute |
Nous surprend en chemin |
Oui mais coûte que coûte |
Si on se tient la main |
Autant se foutre |
Dans le pire des pétrins |
La vie nous dégoûte |
Autant que le destin |
L’oeil est dans la poutre |
Et il fond dans la main |
Vu ce que ça coûte |
Je n’ai aucun bagage |
Dans la soute |
Je suis parmi les miens |
Parmi les miens |
Des gens ordinaires |
Mes semblables et mes pairs |
S’envoient en l’air |
Pour noyer le chagrin |
Me voilà bien… |
La vie nous déroute |
On croise le crachin |
L’ondée qu’on redoute |
Nous surprend en chemin |
Oui mais coûte que coûte |
Si je te tiens la main |
Autant se foutre |
Dans le pire des pétrins |
Vu ce que ça coûte |
Je n’ai aucun bagage |
Dans ma soute |
Je suis parmi les miens |
Nous voilà bien |
Je suis parmi les miens |
Me voilà bien |
Me voilà bien |
Je suis parmi les miens |
Me voilà bien |
(перевод) |
Мы отклоняемся от дорог |
Мы лаем на собак |
Страшный ливень |
Удивляет нас по пути |
Да, но любой ценой |
Если мы возьмемся за руки |
Мог бы и трахнуть |
В худшую беду |
Жизнь вызывает у нас отвращение |
Насколько судьба |
Глаз в луче |
И тает в руке |
Учитывая, сколько это стоит |
у меня нет багажа |
В трюме |
я среди своих |
среди моих |
Обычные люди |
Мои товарищи и мои сверстники |
Поднимитесь в воздух |
Чтобы утопить печали |
А вот и я... |
Жизнь сбивает нас с толку |
Мы пересекаем дождь |
Страшный ливень |
Удивляет нас по пути |
Да, но любой ценой |
Если я возьму тебя за руку |
Мог бы и трахнуть |
В худшую беду |
Учитывая, сколько это стоит |
у меня нет багажа |
В моем трюме |
я среди своих |
Мы здесь |
я среди своих |
А вот и я |
А вот и я |
я среди своих |
А вот и я |