| L’eau qui dormait’se réveille d’une longue nuit de sommeil
| Спящая вода пробуждается от долгого ночного сна
|
| C’est comme si j'étais parti, parti la veille
| Как будто я ушел, ушел накануне
|
| Je suis entre la colline qui prie et la colline qui crie
| Я между холмом, который молится, и холмом, который кричит
|
| Je ferme les yeux et mange, mange un morceau de soleil
| Я закрываю глаза и ем, ем кусочек солнца
|
| Je serai dilettante ou mort de rire en sentant la mort venir
| Я буду дилетантом или умру от смеха, чувствуя приближение смерти
|
| Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel
| По крайней мере, я надеюсь, я надеюсь, я буду по совместительству дилетантом
|
| Même à l’autre bout du ciel du moins j’espère, j’espère, j’espère
| Хоть на другом конце неба надеюсь, надеюсь, надеюсь
|
| Revoir la mer et la famille
| Увидеть море и семью снова
|
| Le point du jour, la statue d’or, la tour en stylo bille
| Рассвет, золотая статуя, башня с шариковой ручкой
|
| Lyon, presqu'île
| Лион, полуостров
|
| Il y a une gare morne et l’autre fière d’aller jusqu’aux sports d’hiver
| Там тоскливая станция, а другая гордится тем, что прошла весь путь до зимних видов спорта
|
| C’est comme si j'étais parti, parti hier
| Как будто я ушел, ушел вчера
|
| Et puis la statue du Roi-Soleil sur la grand place éternelle
| А потом статуя Короля-Солнца на Вечной площади.
|
| Des belles cours gorgées, gorgées, gorgées de soleil
| Красивые дворы глотками, глотками, глотками солнца
|
| Je serai dilettante et mort de rire en sentant la mort venir
| Я буду дилетантом и буду громко смеяться, чувствуя приближение смерти
|
| Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel
| По крайней мере, я надеюсь, я надеюсь, я буду по совместительству дилетантом
|
| Jusqu'à l’autre bout du ciel, du moins j’espère, j’espère
| На другой конец неба, по крайней мере, я надеюсь, я надеюсь
|
| Revoir la mer, et la famille
| Чтобы снова увидеть море и семью
|
| Le point du jour, la statue d’or, la tour en stylo bille
| Рассвет, золотая статуя, башня с шариковой ручкой
|
| Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île
| Лион, полуостров, Лион, полуостров
|
| Je voudrais m'éteindre ici ou pas loin de l’Italie
| Я хотел бы умереть здесь или недалеко от Италии
|
| Avec ceux que je chéris, chérie que j’aime
| С теми, кого я дорожу, дорогая, которую я люблю
|
| Et puis regarder pousser le lierre, la guitare en bandoulière
| А потом наблюдайте, как растет плющ, висит гитара
|
| Même si je ne suis pas hippie, hippie, hippie chic, mais quand même
| Хоть я и не хиппи, хиппи, хиппи шик, но все же
|
| Je serai dilettante et mort de rire en sentant la mort venir
| Я буду дилетантом и буду громко смеяться, чувствуя приближение смерти
|
| Du moins j’espère, j’espère, je serai dilettante à temps partiel
| По крайней мере, я надеюсь, я надеюсь, я буду по совместительству дилетантом
|
| Jusqu'à l’autre bout du ciel, du moins j’espère, j’espère revoir
| На другой конец неба, по крайней мере, я надеюсь, я надеюсь увидеть тебя снова
|
| Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île, Lyon, presqu'île
| Лион, полуостров, Лион, полуостров, Лион, полуостров, Лион, полуостров
|
| Lyon, presqu'île | Лион, полуостров |