| Aucun mystère, c’est le grand air, c’est la mer du Nord
| Никакой тайны, это на свежем воздухе, это Северное море
|
| Tombe l’hiver sur les panneaux solaires, toute une vie off-shore
| Зима ложится на солнечные батареи, вся жизнь на море
|
| Loin d'être loin, ils courent en se tenant la main
| Далеко-далеко бегут держась за руки
|
| Les joggers sur la plage, un trimaran au large
| Бегуны на пляже, тримаран у берега
|
| Le ciel est sans aucun nuage, drapeau vert pour la nage
| Небо безоблачное, зеленый флаг для купания
|
| Je regarde la mer, j’ai l’impression d'être né hier
| Я смотрю на море, мне кажется, что я вчера родился
|
| Aucun mystère, c’est le grand air, c’est la mer du Nord
| Никакой тайны, это на свежем воздухе, это Северное море
|
| Le phare éclaire la zone portuaire, les flots les hors-bord
| Маяк освещает территорию порта, волны катера
|
| Loin d'être loin, ils courent en se tenant la main
| Далеко-далеко бегут держась за руки
|
| Les joggers sur la plage, un sous-marin au large
| Бегуны на пляже, подводная лодка
|
| Les pins sur le rivage, une bouée un naufrage
| Сосны на берегу, буй затонувший корабль
|
| Je regarde la mer, j’ai l’impression d'être né hier | Я смотрю на море, мне кажется, что я вчера родился |