| Paroles de la chanson Les grands ensembles:
| Великие ансамбли
|
| Y’a pas qu’l'éphéméride, y’a la détente
| Это не просто эфемериды, это релаксация
|
| Y’a pas qu’des gens lucides dans les files d’attente
| В очередях не только осознанные люди
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’des luminaires et des constellations
| Это не просто огни и созвездия
|
| Y’a pas qu’des réverbères, des dalles, du béton
| Там не только уличные фонари, плиты, бетон
|
| Dans les grands ensembles
| В больших наборах
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’des sacrifices, y’a des bains de mers
| Есть не только жертвоприношения, есть морские ванны
|
| Y’a pas que des édifices, y’a des bonnes affaires
| Есть не только здания, есть хорошие предложения
|
| N’empêche, les jours passent et se ressemblent
| Тем не менее, дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’la solitude mais y’a plus qu’les miettes
| Там не только одиночество, но и больше, чем крохи
|
| Y’a pas que du liquide dans les nuits de tempête
| Это не просто деньги в бурные ночи
|
| N’empêche, dans les grands ensembles
| Однако в больших группах
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’du fil d'écosse, y’a pas qu’des veuves
| Это не просто хлопчатобумажная пряжа, это не просто вдовы
|
| Du peuple, de l’opium, du Kentucky Fried Chicken
| Люди, Опиум, Kentucky Fried Chicken
|
| Qu’il pleuve ou vente, les jours passent et se ressemblent
| Дождь или солнце, дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’des sextoys, y’a pas qu’des X. X boys
| Это не просто секс-игрушки, это не только мальчики X. X
|
| C’est pas du Tolstoï, c’est d’la série Z qui cogne
| Это не Толстой, это хит серии Z
|
| Dans les grands ensembles
| В больших наборах
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’la solitude, les temps morts
| Это не просто одиночество, мертвое время
|
| Y’a pas qu’la lassitude qui caresse mon corps
| Не только усталость ласкает мое тело
|
| N’empêche, les jours passent et se ressemblent
| Тем не менее, дни проходят и похожи друг на друга
|
| Y’a pas qu’l'éphéméride, y’a la détente
| Это не просто эфемериды, это релаксация
|
| Y’a pas qu’des gens lucides dans la file d’attente
| В очереди не только осознанные люди
|
| N’empêche, dans les grands ensembles
| Однако в больших группах
|
| Les jours passent et se ressemblent
| Дни проходят и похожи друг на друга
|
| Les jours passent et se ressemblent | Дни проходят и похожи друг на друга |