| Les cerfs-volants (оригинал) | Змеи (перевод) |
|---|---|
| A mesure que le temps passe | По прошествии времени |
| Je mesure le temps qui passe | Я измеряю время, которое проходит |
| Et tandis que l’eau s'étend | И как вода тянется |
| Jusqu'à l’autre bout de l'étang | На другой конец пруда |
| Je regarde l’aube claire | Я смотрю на ясный рассвет |
| S’allonger sur 1es conifères | Прилечь на хвойные |
| A l’aulne à l’orée du jour | У ольхи на рассвете |
| Le soleil sera de retour | Солнце вернется |
| En dépit des années noires | Несмотря на темные годы |
| Des années folles | Ревущие двадцатые |
| Des heures de gloire | Часы славы |
| A la lisière du torrent | На краю торрента |
| J’irai m’asseoir sur un banc | пойду сяду на скамейку |
| On ira faire un tour de barque | Мы отправимся на прогулку на лодке |
| On ira déjeuner au parc | Мы пообедаем в парке |
| On s’embrassera dans le cou | Мы поцелуемся в шею |
| Il y aura tout autour de nous | Вокруг нас будет |
| Les cerfs-volants qui planent | Парящие воздушные змеи |
| Quelques amants qui flânent | Некоторые любовники прогуливаясь |
| Un petit vent | Небольшой ветер |
| Les parasols | Зонты |
| Plantés dans 1e sol | Посажены в землю |
| I1 y a longtemps | давным давно |
