| La Plage (оригинал) | пляж (перевод) |
|---|---|
| Les flamands roses s’en vont | Фламинго уходят |
| Sans se faire la moindre illusion | Без малейшей иллюзии |
| Sur les hommes, les femmes nues | На мужчин, голых женщин |
| La marée haute s’en vient | приближается прилив |
| Par sa grâce il ne reste rien | По его милости ничего не осталось |
| De la foule infâme nue | Обнаженной позорной толпы |
| Je t’attendrai sur la plage | я буду ждать тебя на берегу |
| Ou le long des glycines | Или вдоль глицинии |
| En fumant la résine | Куря смолу |
| En trichant sur mon âge | Обманывая мой возраст |
| Je t’attendrai sur la plage | я буду ждать тебя на берегу |
| Près d’un aérosol | Почти аэрозоль |
| Au sixième sous sol | На шестом подвале |
| Ou un pied dans la marge | Или ногой на полях |
| Les nuages font et défont | Облака создают и разрушают |
| Des mirages de plumes de goudron | Миражи дегтярных перьев |
| Pour les hommes, les femmes nues | Для мужчин голые женщины |
| Les flamands roses reviennent | Фламинго возвращаются |
| Dans le vent de l’est d’Eden | На восточном ветру Эдема |
| Et la foule infâme les tue | И печально известная толпа убивает их |
| Je t’attendrai sur la plage | я буду ждать тебя на берегу |
| Ou le long des glycines | Или вдоль глицинии |
| En fumant la résine | Куря смолу |
| Résigné sur mon âge | Смирился с моим возрастом |
| Je t’attendrai sur la plage | я буду ждать тебя на берегу |
| Près d’un aérosol | Почти аэрозоль |
| Au sixième sous sol | На шестом подвале |
| Ou un pied dans la marge | Или ногой на полях |
