Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bain de sang , исполнителя - Benjamin Biolay. Дата выпуска: 06.04.2003
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bain de sang , исполнителя - Benjamin Biolay. Bain de sang(оригинал) |
| J’ai retourné le problème |
| Là n’est pas le problème |
| Cela ne prouve rien |
| J’ai retourné la question |
| Là n’est pas la question |
| Je te sens déjà loin |
| Et pourtant non |
| Nul mal ne me ronge de l’intérieur |
| Pourtant non |
| Il n’y a pas péril en la demeure |
| Vu de l’extérieur |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour quand le ciel menacant était loin |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour jusqu’au tout, jusqu’au tout dernier jour |
| A la craie dans la cour |
| Sous les roues de poids lourds |
| Même si tu as fait de moi |
| Une fille de peu de joie |
| Quelqu’un qui prend sur soi |
| Et même si j’ai fait quelques fois |
| De jolies choses il y a sur tes bras |
| Ces ecchimoses en souvenir de moi |
| Et pourtant non |
| Nul mal ne me ronge de l’intérieur |
| Et pourtant non |
| Il n’y a pas péril en la demeure |
| Vu de l’extérieur |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour quand le ciel menacant était loin |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour jusqu’au tout, jusqu’au tout dernier jour |
| A la craie dans la cour |
| Sous les roues de poids lourds |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour quand le ciel menacant était loin |
| Je ne t’ai pas aimé mon amour jusqu’au tout, jusqu’au tout dernier jour |
| A la craie dans la cour |
| Au point de non-retour |
| (перевод) |
| я вернул проблему |
| это не проблема |
| Это ничего не доказывает |
| я вернул вопрос |
| это не вопрос |
| Я уже чувствую тебя далеко |
| И все же не |
| Никакое зло не ест меня изнутри |
| Еще нет |
| В останках нет опасности |
| Видно снаружи |
| Я не любил тебя, моя любовь, когда грозное небо было далеко |
| Я не любил тебя любовь моя до самого конца, до самого последнего дня |
| Мелом во дворе |
| Под колесами тяжелых грузовиков |
| Хотя ты заставил меня |
| Девушка маленькой радости |
| Тот, кто берет это на себя |
| И хотя я делал это несколько раз |
| Красивые вещи на ваших руках |
| Эти синяки в память обо мне |
| И все же не |
| Никакое зло не ест меня изнутри |
| И все же не |
| В останках нет опасности |
| Видно снаружи |
| Я не любил тебя, моя любовь, когда грозное небо было далеко |
| Я не любил тебя любовь моя до самого конца, до самого последнего дня |
| Мелом во дворе |
| Под колесами тяжелых грузовиков |
| Я не любил тебя, моя любовь, когда грозное небо было далеко |
| Я не любил тебя любовь моя до самого конца, до самого последнего дня |
| Мелом во дворе |
| К точке невозврата |
| Название | Год |
|---|---|
| Comment est ta peine ? | 2020 |
| Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni | 2004 |
| Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay | 2014 |
| Ton héritage | 2010 |
| Dans La Merco Benz | 2011 |
| Comme une voiture volée | 2020 |
| Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay | 2012 |
| Profite ft. Vanessa Paradis | 2012 |
| Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay | 2014 |
| Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |
| La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni | 2011 |
| Visage pâle | 2020 |
| Miss Miss | 2016 |
| Vendredi 12 | 2020 |
| Idéogrammes | 2020 |
| Négatif | 2011 |
| Grand prix | 2020 |
| Happy Hour ft. Catherine Deneuve | 2017 |
| Où est passée la tendresse ? | 2020 |
| A House Is Not A Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni | 2004 |