Перевод текста песни Je reviendrai - Benjamin Biolay

Je reviendrai - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reviendrai , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: Grand Prix
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Je reviendrai (оригинал)Je reviendrai (перевод)
Je reviendrais voir l’endroit où j’ai grandi naguère Я вернусь, чтобы увидеть, где я когда-то вырос
Et je me tiendrai bien droit comme le suggérait ma mère И я встану прямо, как предложила моя мать.
Je reviendrai vers la place des Marais dans le chien-loup Я вернусь на площадь Марэ в волчьей собаке
Je rêverai la surface à même la bouche d'égout Я буду мечтать о поверхности прямо из люка
Puis reviendrai à Saint-Just sur des vestiges de bohème Затем вернитесь в Сен-Жюст на пережитки богемы.
Revoir des filles que j’ai vues nues avant que j’en fasses des poèmes Вновь посещая девушек, которых я видел голыми до того, как сочинил о них стихи
Oui, je rentrerai par-ci, ressortirai par-là Да, я войду сюда, выйду
Ce fut un plaisir, merci mais pardon pour les dégâts Было приятно, спасибо, но извините за ущерб
Et les feux de forêts И лесные пожары
Parfois j’aimerais Иногда я желаю
Revoir un peu de verdure sans faire une ode dessus Увидеть немного зелени снова, не делая ему оду
Reprendre un peu des bitures avec mes chers disparus Возьми несколько членов с моим дорогим ушедшим
Et retourner voir les putes, en partie pour le principe И вернуться к мотыгам, отчасти из-за принципа
De tailler la discute avant de baisser mon zip Прервите разговор, прежде чем я опущу молнию
Et puis nom de nom А потом имя имя
M’en irai pour de bon, pour de bon Я уйду навсегда, навсегда
Que je le veuille ou non Нравится мне это или нет
Je reviendrais voir le sud dans la peau d’un feu follet Я бы вернулся, чтобы увидеть юг в коже блуждающего огонька
J’aurai les iris en sucre pour nos noces de lait Я возьму сахарные ирисы на нашу молочную свадьбу.
Puis voir le sud du sud, au cas où j’y serais Тогда посмотри на юг юга, если я там
La vie du pompier est rude sans les feux de forêts Жизнь пожарного тяжела без лесных пожаров
Puis j’irais voir mon amour, oui, celle que j’adorais Тогда я бы пошел увидеть свою любовь, да, ту, которую я обожал
Même si elle gît sous la tourbe et les rameaux imparfaits Хоть она и лежит под торфом и несовершенными ветками
Puis j’irais voir mes enfants, mes trésors, mon reflet Тогда я пойду к своим детям, своим сокровищам, своему отражению.
Leurs dirais de rire toujours car les rires c’est plus gai Сказал бы им всегда смеяться, потому что смех веселее
Pendant les coups de pagaille Во время погрома
Puis après j’irais Потом после того, как я пойду
Revoir un peu le bon Dieu, celui qui m’a fabriqué Чтобы снова увидеть доброго Господа, того, кто сделал меня
Lui dire «t'aurais pu faire mieux, sauf votre respect» Скажите ему: «Вы могли бы сделать лучше, при всем уважении».
Puis à cru sur les comètes, je dessinerai des moutons Тогда неоседланный на кометах, я нарисую овец
En faisant le cri des mouettes, jusqu’au bout comme un con Делая крик чаек, всю дорогу, как дурак
Puis nom de nom Тогда назови имя
M’en irai pour de bon, pour de bon Я уйду навсегда, навсегда
Que je le veuille ou non Нравится мне это или нет
Je reviendrai voir la mer, le temps d’un faux retour Я вернусь, чтобы увидеть море, время для ложного возвращения
Puis je quitterai la terre en pensant à l’amour Тогда я покину землю, думая о любви
Comme toujours, comme toujours, comme toujoursКак всегда, как всегда, как всегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: