Перевод текста песни ¡Encore Encore! - Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni

¡Encore Encore! - Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¡Encore Encore!, исполнителя - Benjamin Biolay. Песня из альбома Volver, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

¡Encore Encore!

(оригинал)
Twenty century fox présente rien, qui n’est d’importance
Ton corps détox te tente, je me sens tombe pour la trance
Woooh, woooh dans ce bungalow sombre la façade
L’amour, l’amour dans la nuit sans étoiles l’amour
L’amour, l’amour toujours, des étoiles pleins les yeux
L’amour encore, encore, encore partir encore non
Même si la mer se retire moi je rentre et je sors un peu
Encore
Twenty century fox présente oulala, que des qu’ils
S’absentent
Through the night this used to talk not
On ne fait ni l’amour ni la guerre néante
Woooh, woooh même dans cet albo elle est incassable
L’amour l’amour dans la nuit sans étoiles l’amour
L’amour l’amour toujours, des étoiles pleins les yeux
L’amour encore, encore, encore partir encore non
Même si la mer se retire moi je rentre et je sors un peu
Encore
Je rentre et je sors je mets le frein à main le frein
Moteur
J’accélère je sens battre ton cœur
Alors je sors et je rentre tu balades tes mains sur mon
Corps
Entreprenante je t’aime tellement fort j’en ai des fourmis
À mon ventre
Pour toi je veux des tatouages à droite à gauche et au
Centre
Je sors et je rentre et je rentre et je sors
Allons chérie changeons de porte une fois qu’on tente
Et revenons encore plus fort, plus fort, plus fort
Plus fort, plus fort, plus fort
Woooh, même un scénario qui me tape sur ma tête, en tête
L’amour, l’amour dans la nuit sans étoiles l’amour
L’amour, l’amour toujours, des étoiles pleins les yeux
L’amour encore encore, encore partir encore non
Même si la nuit se déchire moi je rentre et je sors
Je rentre et je sors
Je rentre et je sors je mets le frein a main le frein moteur
J’accélère je sens battre ton cœur
Alors je sors et je rentre tu balades tes mains sur mon
Corps
Très entreprenante je t’aime tellement fort
Alors je sors et je rentre je te sent impatiente
Alors je sors et je rentre
Encore encore, encore encore, encore
Je rentre et je sors
Je rentre et je sors
Je rentre et je sors
Je rentre et je sors
Je rentre et je sors
(перевод)
Лиса двадцатого века не представляет ничего, что не имело бы значения
Ваше детоксикационное тело искушает вас, я чувствую, что впадаю в транс
Ууу, ууу в этом темном бунгало
Любовь, любовь в беззвездной ночи любви
Любовь, любовь всегда, звезды в их глазах
Люблю снова, снова, снова снова уйти нет
Даже если море отступает, я немного вхожу и выхожу
Все еще
Двадцативековая лиса дарит улалу, как только они
Отсутствует
Всю ночь это говорило не
Мы не занимаемся любовью или ничего не война
Ууу, ууу даже в этом альбоме она нерушима
любовь любовь в беззвездной ночи любовь
Любовь любовь всегда, звезды в их глазах
Люблю снова, снова, снова снова уйти нет
Даже если море отступает, я немного вхожу и выхожу
Все еще
Я вхожу и выхожу, я ставлю ручник на тормоз
Двигатель
Я ускоряюсь, я чувствую, как бьется твое сердце
Итак, я выхожу, и я вхожу, вы проводите руками по всему моему
Тело
Предприимчивый, я так тебя люблю, мне это надоело
В мой желудок
Для тебя я хочу татуировки направо и налево
Центр
Я выхожу и захожу, захожу и выхожу
Давай, детка, давай поменяем двери, как только попробуем.
И давай вернемся сильнее, сильнее, сильнее
Громче, громче, громче
Оооо, даже сценарий, который бьет меня в голову, в моей голове
Любовь, любовь в беззвездной ночи любви
Любовь, любовь всегда, звезды в их глазах
Снова любовь, снова снова уйти, снова нет
Даже если ночь разорвет меня на части, я вхожу и выхожу
я вхожу и выхожу
захожу и выхожу ставлю ручной тормоз моторный тормоз
Я ускоряюсь, я чувствую, как бьется твое сердце
Итак, я выхожу, и я вхожу, вы проводите руками по всему моему
Тело
Очень предприимчивый я так тебя люблю
Итак, я выхожу и вхожу, я чувствую, что ты нетерпелив
Так что я выхожу и вхожу
Снова снова, снова снова, снова
я вхожу и выхожу
я вхожу и выхожу
я вхожу и выхожу
я вхожу и выхожу
я вхожу и выхожу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Folle De Toi ft. Benjamin Biolay, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Comment est ta peine ? 2020
Folle De Toi ft. Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni 2004
Au parc 2013
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay 2014
La Ballade Du Mois De Juin ft. Chiara Mastroianni 2011
Ton héritage 2010
A House Is Not A Home ft. Benjamin Biolay, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Dans La Merco Benz 2011
Comme La Pluie ft. Ludivine Sagnier, Clotilde Hesme, Chiara Mastroianni 2007
Comme une voiture volée 2020
Quelque Part On M'attend ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay 2012
She's My Baby ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Profite ft. Vanessa Paradis 2012
La Plage ft. Chiara Mastroianni 2011
Mobil Home ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004
Station Quatre-Septembre ft. Benjamin Biolay 2014
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022
Un Problème ? ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni 2004

Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay
Тексты песен исполнителя: Chiara Mastroianni