| Comment as-tu pu? | Как ты мог? |
| Comment as-tu pu?
| Как ты мог?
|
| Comment as-tu pu… par derrière?
| Как ты мог… сзади?
|
| Comment l’ai-je su? | Как я узнал? |
| Comment l’ai-je su?
| Как я узнал?
|
| Comment l’ai-je su? | Как я узнал? |
| Les vipères
| змеи
|
| Comment as-tu cru? | Как ты поверил? |
| Comment as-tu cru?
| Как ты поверил?
|
| Comment as-tu cru… me la faire?
| Как ты думаешь... сделать это со мной?
|
| Qu’avait-il de plus? | Что еще у него было? |
| Qu’avait-il de plus?
| Что еще у него было?
|
| Qu’avait-il de plus… pour te plaire?
| Что еще у него было... чтобы порадовать тебя?
|
| Comment as-tu pu? | Как ты мог? |
| Comment as-tu pu?
| Как ты мог?
|
| Comment as-tu pu… par derrière?
| Как ты мог… сзади?
|
| Ta jupe est fendue. | Твоя юбка разрезана. |
| Ta jupe est fendue
| Ваша юбка разделена
|
| Ta jupe est fendue, tu as l’air…
| Твоя юбка разорвана, ты выглядишь...
|
| D’une fille des rues. | Об уличной девушке. |
| D’une fille des rues
| уличной девушки
|
| D’une fille des rues… sans mystère
| О девушке с улицы... без тайн
|
| A cette heure indue, je sais, j’aurais dû
| В этот странный час, я знаю, я должен был
|
| Je sais, j’aurais dû me taire
| Я знаю, я должен был заткнуться
|
| Mais c’est douloureux dedans
| Но это больно внутри
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| C’est délicieux pourtant
| хотя это вкусно
|
| Je manque un peu de cran
| мне не хватает немного мужества
|
| C’est contagieux, le temps
| Это заразно, время
|
| C’est contagieux, le temps
| Это заразно, время
|
| Est-ce les mots crus? | Это сырые слова? |
| Est-ce les mots crus?
| Это сырые слова?
|
| Est-ce les mots crus… le savoir-faire?
| Это сырые слова... мастерство?
|
| Dis-moi si l'élu, dis-mois si l'élu
| Скажи мне, если избранный, скажи мне, если избранный
|
| Dis-moi si l'élu… passera l’hiver
| Скажи мне, если избранный... переживет зиму
|
| Ce qu’on fait n’est plus. | То, что мы делаем, больше не существует. |
| Ce qu’on fait n’est plus
| То, что мы делаем, больше не
|
| Ce qu’on fait n’est plus… à faire
| То, что мы делаем, больше не нужно делать
|
| Je te suivrai plus, dans la neige écrue
| Я больше не пойду за тобой по сырому снегу
|
| Dans la neige écrue… en enfer… car
| В небеленом снегу... в аду... потому что
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| C’est délicieux pourtant
| хотя это вкусно
|
| C’est délicieux pourtant
| хотя это вкусно
|
| Je manque un peu de cran
| мне не хватает немного мужества
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| J’ai les yeux pleins de sang
| Мои глаза полны крови
|
| C’est contagieux, le temps
| Это заразно, время
|
| C’est contagieux, l’attente
| Это заразно, жду
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| Mon amour est écœurant
| Моя любовь отвратительна
|
| Je t’aimais mieux avant
| Я любил тебя больше раньше
|
| C’est douloureux dedans
| Это больно внутри
|
| Va-t'en | Уходите |