| Oû que tu sois
| Где бы ты ни был
|
| En salle au bar ou en terrasse
| В зале у бара или на террасе
|
| Le salopard que tu as terrassé
| Ублюдок, которого ты сбил
|
| Sera juste en face
| Будет прямо перед
|
| A bien te fixer
| Устроиться хорошо
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Fais abstraction du forcené
| Не обращайте внимания на сумасшедшего
|
| Par l’attraction encore sonné
| К аттракциону еще звонил
|
| Par ses pulsions désarçonné
| Своими смущенными порывами
|
| Par ses pensées
| По его мыслям
|
| Quoi que tu fasses
| Что бы ты не делал
|
| Mon coeur je te piste à la trace
| Милая, я слежу за тобой
|
| Le bonheur me pisse à la face
| Счастье писает мне в лицо
|
| Rien ne me grise
| Ничто не делает меня серым
|
| Je bois la tasse
| я пью чашку
|
| C’est dégueulasse
| Это отвратительно
|
| Oû que tu sois
| Где бы ты ни был
|
| Que les beaux jours reviennent ou non
| Вернутся ли солнечные дни или нет
|
| Que tu partes faire la saison
| Что ты делаешь сезон
|
| En la compagnie de ce fort joli garçon
| В компании этого очень красивого мальчика
|
| Mon amour je voudrais t’agrandir
| Моя любовь, я хотел бы увеличить тебя
|
| Mon amour je pourrais tout subir
| Моя любовь, я мог бы принять все это
|
| Dans ta bouche
| В твоем рту
|
| Qui que tu baises
| кого ты трахаешь
|
| Des bimbos ou de grands balèzes
| Бимбо или большие парни
|
| Des didos ou des pieds de chaises
| Didos или ножки стула
|
| En trio ou sur les falaises
| В трио или на скалах
|
| Une femme obèse
| толстая женщина
|
| Je serai là
| я буду там
|
| A jardin à cour sur la scène
| Сад для суда на сцене
|
| A Hèzincourt sur la FM
| В Эзенкуре на FM
|
| Dans le four de ta pizza reine
| В духовке твоей королевы пиццы
|
| A BIR HAKEIM
| БИР ХАКЕЙМ
|
| Oh mon amour
| Ох моя любовь
|
| Moi la pire des tes hantises
| Я худшее из твоих привидений
|
| Celui qui paiera ton gin fizz
| Тот, кто заплатит за твой джин-шипение
|
| Quand tu t’es grisée, brisée
| Когда ты напился, сломался
|
| Oh mon amour
| Ох моя любовь
|
| J’ai perdu plus que la raison
| Я потерял больше, чем рассудок
|
| Reclus dans le feu de notre maison
| Отшельник в огне нашего дома
|
| Et sous le coup de vexation
| И в досаде
|
| De playstation | С игровой приставки |