Перевод текста песни Chère Inconnue - Benjamin Biolay

Chère Inconnue - Benjamin Biolay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chère Inconnue , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: Best of
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Chère Inconnue (оригинал)Дорогая Незнакомка (перевод)
Paroles de la chanson Chère Inconnue: Дорогой Неизвестный
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Auriez-vous pris possession Вы бы овладели
De ma vie, de ma vue Моей жизни, моего взгляда
En terre inconnue В неведомой земле
Non? Неа?
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Si vous saviez qu’un amour Если бы вы знали, что любовь
Transi et déçu Охлажденный и разочарованный
Vibrait à votre insu Вибрировал без твоего ведома
Non? Неа?
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Qui ne sortez jamais sans Кто никогда не выходит без
Votre cher par-dessus Твоя дорогая
L’auriez-vous choisi Вы бы выбрали
Non? Неа?
Cette avenue Этот проспект
Ce deux-pièce en ville avec vis à vue Эта двухкомнатная квартира в городе с видом
Qui fait de vous ma cible, ma belle ingénue Кто делает тебя моей целью, моя прекрасная инженю
Toute de noir dévêtue… Вся в черном голая...
Déçu Разочарованный
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
J’ignore votre état civil я не знаю твоего семейного положения
Née de père inconnu Родился от неизвестного отца
Au fond de la rue Вниз по улице
Non? Неа?
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
J’enchaine aux fortes crayons Я цепляюсь за крепкие карандаши
Les éprises de vue любовные дела
De votre anatomie Из вашей анатомии
Si j’avais su Если бы я знал
Que vous étiez facile, je serais venu Что бы ты был легким, я бы пришел
Au lieu de cet imbécile, qui reste au dessus Вместо этого дурака, который остается на вершине
Tout de noir dévêtu Все черное раздетое
Le sais-tu? Ты знаешь?
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Je veux tes bas couleur chair Я хочу твои чулки телесного цвета
Je veux ta peau écrue Я хочу твою загорелую кожу
Pour la vie entière В течение всей жизни
Non Неа
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Je l’ignorais mais la vie Я не знал этого, но жизнь
Est une somme de bévues Это сумма ошибок
Et qu’un point de vue И эта точка зрения
Et cette avenue И этот проспект
Coulait des jours tranquilles Текли тихие дни
Avant votre venue, qui me rend irascible Прежде чем ты придешь, что делает меня вспыльчивым
Ma chère inconnue Мой дорогой незнакомец
Toute de noir dévêtue… Вся в черном голая...
Chère inconnue Уважаемый неизвестный
Auriez-vous pris possession Вы бы овладели
De ma vie, de ma vue Моей жизни, моего взгляда
En terre inconnue В неведомой земле
Non?Неа?
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: