Перевод текста песни Vengeance - Benjamin Biolay, Carl Barat

Vengeance - Benjamin Biolay, Carl Barat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vengeance , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: Vengeance
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bambi Rose, Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

Vengeance (оригинал)Отмщение (перевод)
La vengeance est un plat qui n’a plus nul goût tiède Месть - это блюдо, которое больше не кажется теплым
Que certains mangent froid, comme Stirbois s’est mangé son cèdre Что некоторые едят холодным, как Стирбуа ел свой кедр
La vengeance est un met au goût de presque rien Месть - это лакомство почти ни за что
Au goût de longtemps après, dont ne veulent même pas les chiens На вкус как долгое после, чего собаки даже не хотят
La vengeance est un pensom, raccourcir les sous-hommes Месть - пенсом, короче недочеловеки
Le ver qui rogne la pomme, sous le ciel d’aluminium Червь, который кусает яблоко, под алюминиевым небом
Nappé par le vide Покрытый пустотой
Une ravine rapide Быстрый овраг
Des phares qui ne répondent plus Фары, которые больше не реагируют
Moi ce sera ça, et pas plus Мне будет так, и не более
I swear I would live in the sun я ношу я буду жить на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
I would live in the sun я бы жил на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
I swear I would live in the sun я ношу я буду жить на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
I would live in the sun я бы жил на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
La vengeance est un sorbet qui fond en gorge plus tard Месть - это щербет, который потом тает в горле
Parfois des années après, mais pourquoi pas en tartare? Иногда спустя годы, но почему не в Тартаре?
C’est un légende, un mythe, c’est comme les glaces sécurit Это легенда, миф, это как защитное стекло
Mais elle te bouffera aux mites, perdre l’usage même de ton bip Но она съест тебя, моль, потеряет смысл твоего звукового сигнала
Graisser sans fin ton vieux flingue, pulvériser ton vase Ming Бесконечно смазывайте свой старый пистолет, распыляйте свою вазу Мин
La rage au fond d’une seringue, traiter les autres de dingues Бешенство на дне шприца, называя других сумасшедшими
Les ordures y échappent, et partent se mettre au vert Мусор убегает и становится зеленым
La mienne je la porte en écharpe, et j’y crois dur comme fer Мое ношу в платке, и верю в него как в железо
I swear I would live in the sun я ношу я буду жить на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
I would live in the sun я бы жил на солнце
I would live in the sun я бы жил на солнце
With my wife, my lover С моей женой, мой любовник
With my daughters and sons С дочерьми и сыновьями
(Merci à delsan pour cettes paroles)(Спасибо delsan за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: