| Arrivederci (оригинал) | Arrivederci (перевод) |
|---|---|
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Mon ami, c’est donc ici | Мой друг, так вот |
| Qu’on se quitte | Давай расстанемся |
| Moi en costume | я в костюме |
| Toi dans une boîte | ты в коробке |
| Qu’on porte à quatre | Что мы носим до четырех |
| C’est la coutume | это обычай |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Au moins une | Хотя бы один |
| Et milles vies | И тысяча жизней |
| Alcool et miel | Алкоголь и мед |
| Et tabac gris | И серый табак |
| Dans ta voix si chaude | В твоем голосе так тепло |
| L’amour se remet de la vie | Любовь восстанавливается из жизни |
| Dans ta voix chaude | В твоем теплом голосе |
| Comme la nuit | Как ночь |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Il y a des filles | есть девушки |
| Qui t’auraient plu | Кто бы тебе понравился |
| Et surtout souri | И в основном улыбка |
| Surtout mangé tout cru | В основном едят сырыми |
| Tous les soirs j’y pense | Я думаю об этом каждую ночь |
| Mon vieux démon de la danse | Мой старый танцующий друг |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Mon ami, mon miroir déformant | Мой друг, мое кривое зеркало |
| Défendant, débordant de vie | Защищая, разрываясь с жизнью |
| Dans tes poches les cachous | В твоих карманах кешью |
| Font des claquettes | Сделай чечетку |
| On sait quand t’es où | Мы знаем, когда вы где |
| A des kilomètres | За мили |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Au moins une | Хотя бы один |
| Et milles vies | И тысяча жизней |
| Vie à la dure | тяжелая жизнь |
| Dure comme la pierre | Твердый как камень |
| Et ton coeur pur | И твое чистое сердце |
| Ton coeur de père | сердце твоего отца |
| M’a aimé sans faire de manière | Любил меня никоим образом |
| La nuit tu es dans mes affaires | Ночью ты в моем бизнесе |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Il y a des filles | есть девушки |
| Qui t’auraient plu | Кто бы тебе понравился |
| Et surtout souri | И в основном улыбка |
| Surtout mangé tout cru | В основном едят сырыми |
| Je ne sais plus trop quoi dire | Я больше не знаю, что сказать |
| N’ai pas l’adresse l’adresse où t'écrire | у меня нет адреса куда вам написать |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| Roi de la jungle | король джунглей |
| Roi du cha-cha | Ча Ча Кинг |
| Du café chaud | Горячий кофе |
| Et sans chichis | И никаких излишеств |
| Arrivederci | Ариведерчи |
| C’est donc ici | Итак, вот оно |
| Qu’on se dit à plus | Что мы говорим друг другу |
| Je t’aurais bien gardé un peu plus | Я хотел бы держать вас немного дольше |
