Перевод текста песни 15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli

15 août - Benjamin Biolay, Valérie Donzelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 15 août , исполнителя -Benjamin Biolay
Песня из альбома: La Superbe
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Naïve Records

Выберите на какой язык перевести:

15 août (оригинал)15 августа (перевод)
Je marche sur les rails et je trompe la mort Я иду по рельсам и обманываю смерть
En frôlant le train corail qui me rate encore Проходя мимо кораллового поезда, который все еще скучает по мне.
Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors Я не очень хорошо себя чувствую, на улице солнечно
Je marche sur les rails, je porte encore à même le corps Я иду по рельсам, я все еще несу тело
Ton vieux chandail qui me gratte à mort Твой старый свитер царапает меня до смерти
Je n’ai pas trop le moral, il y a du soleil dehors Я не очень хорошо себя чувствую, на улице солнечно
Qui me réchauffe le corps что согревает мое тело
Je marche sur les rails et je trompe le sort Я иду по рельсам и обманываю судьбу
Comme un très vieil animal, je m’attache encore Как очень старое животное, я все еще цепляюсь
Je vais mal, en général, il y a du soleil dehors Я плохой, обычно на улице солнечно
Je marche sur les rails comme un matador Я иду по рельсам, как матадор
Et, de bâbord, je déraille jusqu'à tribord А с левого борта я схожу с рельсов на правый борт
Loin du navire amiral, il y a du soleil dehors Далеко от флагмана, на улице солнечно
Qui me réchauffe le corps что согревает мое тело
Paris, le 15 août, je t'écris du Bristol Париж, 15 августа, пишу тебе из Бристоля.
Où j’ai déjeuné seule une salade sans sauce, dégueulasse Где я обедал один, салат без соуса, противно
Cet été est sans fin, c’est même un été pourri ! Это лето бесконечно, даже гнилое лето!
Voilà, je suis partie hier Вот я ушел вчера
Je t’ai laissé un mot sur la commode noire dans l’entrée Я оставил тебе записку на черном комоде в коридоре.
Je voudrais bien tout t’expliquer mais évidemment c’est pas si simple Я хотел бы объяснить вам все, но, очевидно, это не так просто
C’est même compliqué, je ne demande rien, naturellement Это даже сложно, я ничего не прошу, конечно
De toute façon, j’ai horreur de quémander В любом случае, я ненавижу просить
Je t’appellerai dans quelques jours, le temps de digérer un peu Перезвоню через пару дней, пора немного переварить
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis Я в порядке, не оставайся один, попробуй увидеться с друзьями
Je t’embrasse.Целую тебя.
PS: j’ai vu ta sœur dans l'41.PS: Я видел твою сестру в 41-м.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: