Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walter and John, исполнителя - Ben Watt.
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Walter and John(оригинал) |
Walter and John were friends for years |
After meeting at first at seven years old |
And Walter and John built tents in the garden |
And it was more fun if the weather was cold |
But they never slept, not even a wink |
You say, well, what was the point? |
Well, what do you think? |
And Walter and John were as close as can be |
As close in the soul as my brother and me |
And late in their teens they went hand in hand |
Skipping into the sea on some far distant strand |
Walter and John broke new ground together |
Experienced things that bound them together |
Walter and John broke new ground together |
Experienced things that bound them together |
But late in their teens they drifted part |
Although Walter held John still close to his heart |
And Walter watched John getting on in the world |
And he felt his heart swell like a sail unfurled |
And after a while they met up once again |
And Walter looked forward to a talk with his friend |
Oh no, oh no, oh no, oh no |
For John’s heart was cold and he didn’t even try |
What a terrible crime, a terrible crime |
John’s heart was cold and he didn’t even try |
What a terrible crime, a terrible crime |
Walter and John broke new ground together |
Experienced things that bound them together |
Walter and John broke new ground together |
Experienced things that bound them together |
Walter and John |
Walter and John |
You and me |
Уолтер и Джон(перевод) |
Уолтер и Джон были друзьями много лет |
После первой встречи в семь лет |
А Уолтер и Джон построили палатки в саду |
И было бы веселее, если бы погода была холодной |
Но они никогда не спали, даже не подмигнули |
Вы скажете, ну а в чем был смысл? |
Ну, что вы думаете? |
И Уолтер и Джон были настолько близки, насколько это возможно. |
Так же близко в душе, как мой брат и я |
И в подростковом возрасте они шли рука об руку |
Прыжок в море на какой-то далекой пряди |
Уолтер и Джон вместе открыли новые горизонты |
Опытные вещи, которые связали их вместе |
Уолтер и Джон вместе открыли новые горизонты |
Опытные вещи, которые связали их вместе |
Но поздно в подростковом возрасте они частично дрейфовали |
Хотя Уолтер держал Джона все еще близко к сердцу |
И Уолтер смотрел, как Джон преуспевает в мире |
И он почувствовал, как его сердце набухло, как парус, развернутый |
И через некоторое время они снова встретились |
И Уолтер с нетерпением ждал разговора со своим другом |
О нет, о нет, о нет, о нет |
Ибо сердце Джона было холодным, и он даже не пытался |
Какое ужасное преступление, ужасное преступление |
Сердце Джона было холодным, и он даже не пытался |
Какое ужасное преступление, ужасное преступление |
Уолтер и Джон вместе открыли новые горизонты |
Опытные вещи, которые связали их вместе |
Уолтер и Джон вместе открыли новые горизонты |
Опытные вещи, которые связали их вместе |
Уолтер и Джон |
Уолтер и Джон |
Ты и я |