| Once there was a mama bird who flew across the sea
| Жила-была мама-птица, которая летела через море
|
| Carrying her fledgling young aloft upon the breeze
| Неся своего неоперившегося детеныша на ветру
|
| Time had come to migrate as a chill fell on the land
| Пришло время мигрировать, когда на землю упал холод
|
| The fledglings were too weak to fly, too young to understand
| Птенцы были слишком слабы, чтобы летать, слишком молоды, чтобы понимать
|
| Mama took them on her back, the three into the sky
| Мама взяла их на спину, троих в небо
|
| They set upon a journey with a prayer and a sigh
| Они отправились в путь с молитвой и вздохом
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we welcome and where will we thrive?
| Где нам рады и где мы будем процветать?
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we going and will we survive?
| Куда мы идем и выживем ли?
|
| The journey was exhausting but at last, a shore was found
| Путешествие было утомительным, но наконец нашелся берег
|
| The fledglings leapt off mama as she crashed into the ground
| Птенцы спрыгнули с мамы, когда она врезалась в землю
|
| It took some time to learn how to adapt to the new clime
| Потребовалось некоторое время, чтобы научиться адаптироваться к новым условиям.
|
| But food was found, and shelter, and it felt stable in time
| Но еда была найдена, и убежище, и во времени он чувствовал себя стабильным
|
| The family was grateful to survive another day
| Семья была благодарна за то, что пережила еще один день
|
| But they missed the life they had and all their friends so far away
| Но они скучали по жизни, которая у них была, и по всем своим друзьям так далеко
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we welcome and where will we thrive?
| Где нам рады и где мы будем процветать?
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we going and will we survive?
| Куда мы идем и выживем ли?
|
| As years passed, other families from other far-off lands
| Шли годы, другие семьи из других дальних стран
|
| Began to cross the ocean and to wash up on the sand
| Начал пересекать океан и вымывать на песок
|
| The fledglings and the neighbours felt themselves to be as one
| Птенцы и соседи чувствовали себя единым целым
|
| They scarcely could identify with new birds on the run
| Они едва могли идентифицировать себя с новыми птицами в бегах
|
| They feared that all the new birds would bring violence and disease
| Они боялись, что все новые птицы принесут насилие и болезни.
|
| Despite an old familiar song aloft upon the breeze
| Несмотря на старую знакомую песню на ветру
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we welcome and where will we thrive?
| Где нам рады и где мы будем процветать?
|
| Mama, where do we fly?
| Мама, куда мы летим?
|
| Where are we going and will we survive? | Куда мы идем и выживем ли? |