| When I was a child, my mother
| Когда я был ребенком, моя мать
|
| Would tug me in bed
| Потащил бы меня в постель
|
| And each night, as she kissed me
| И каждую ночь, когда она меня целовала
|
| These are the words that she said
| Это слова, которые она сказала
|
| Don’t go to bed with strangers
| Не ложись спать с незнакомцами
|
| Don’t play with the dead
| Не играй с мертвецами
|
| And always keep you «wits»
| И всегда держать тебя в «остроумии»
|
| Sharp as an axe, inside the shed
| Острый, как топор, внутри сарая
|
| «Jai di di dai»
| «Джай ди ди дай»
|
| When I was just a schoolboy
| Когда я был просто школьником
|
| My father, he spoken to me
| Мой отец, он говорил со мной
|
| He said: «Boy -chid my son, don’t trust anyone
| Он сказал: «Мальчик-чид мой сын, не верь никому
|
| And remember that nothing is free»
| И помните, что ничего не бывает бесплатно»
|
| And the world is full of strangers
| И мир полон незнакомцев
|
| The world is full of dread
| Мир полон страха
|
| The world is full, of sharpened «wits»
| Мир полон, заточенных «умов»
|
| And millions of tears you will shed
| И миллионы слез ты прольешь
|
| «Jai di di dai»
| «Джай ди ди дай»
|
| Well when I was a young man
| Ну, когда я был молодым человеком
|
| My professor at University
| Мой профессор в университете
|
| Say advise is corrupting
| Сказать, что совет развращает
|
| Don’t ever be trusting
| Никогда не доверяйте
|
| Don’t show your emotions
| Не показывай свои эмоции
|
| Human suffering is an ocean
| Человеческие страдания – это океан
|
| And it’s dark, at the bottom of the sea
| И темно, на дне морском
|
| And there is no such thing as a stranger
| И нет такой вещи, как незнакомец
|
| We are all equally backwards and wrong
| Мы все одинаково отсталые и неправильные
|
| Sharpen axes, not «wits»
| Точить топоры, а не «умы»
|
| Bones are broken by sticks
| Кости сломаны палками
|
| And you’ll never be free 'till you’re strong
| И ты никогда не будешь свободен, пока не станешь сильным
|
| «Jai di di dai»
| «Джай ди ди дай»
|
| Well young man grow older
| Ну, молодой человек становится старше
|
| And the world gets colder
| И мир становится холоднее
|
| Though it was never warm to begin
| Хотя никогда не было тепло, чтобы начать
|
| Don’t let down your guard
| Не подведи свою охрану
|
| For the reaper works hard
| Для жнеца много работает
|
| And he will not take pause 'till you’re dead
| И он не сделает паузу, пока ты не умрешь
|
| Now I’m old and I’m rusty
| Теперь я старый и ржавый
|
| My troubles like sand on the beach
| Мои проблемы, как песок на пляже
|
| They can’t be calculated
| Их нельзя рассчитать
|
| I always have waited
| я всегда ждал
|
| For something, just out of reach
| Для чего-то, просто вне досягаемости
|
| And I, to myself, am a stranger
| И я сам себе чужой
|
| My heart is «lighter than lead»
| Мое сердце «легче свинца»
|
| My world is astounding
| Мой мир поразителен
|
| With misery abounding
| С обилием страданий
|
| There’s only one thing to be said
| Можно сказать только одно
|
| I say: «Jai di di dai»
| Я говорю: «Жай ди ди дай»
|
| (other) «Jai di di dai» | (другое) «Джай ди ди дай» |