| Listen ye all who can preach
| Слушайте все, кто может проповедовать
|
| I am the god’s begotten son
| Я сын бога
|
| I tell three woe shall be no more
| Я говорю трем горе не будет больше
|
| Woe, thou shalt end up in flames!
| Горе, ты окажешься в пламени!
|
| No horns I have nor pair ov wings
| У меня нет ни рогов, ни пары крыльев
|
| I am the balance ov thy universe
| Я баланс твоей вселенной
|
| I have no number
| у меня нет номера
|
| I have no name
| у меня нет имени
|
| Not fear’d ov laws
| Не бояться законов
|
| Need to restrain
| Нужно сдерживать
|
| Ancestor ov all gods
| Предок всех богов
|
| The one among the ancient ones
| Один из древних
|
| Speak ye all who can speak
| Говорите все, кто может говорить
|
| Keep thy instincts ever alert
| Держите свои инстинкты всегда начеку
|
| Thou art the stars that shine among us
| Ты звезды, которые сияют среди нас
|
| And honour me as thee adore the sun
| И чти меня, как ты поклоняешься солнцу
|
| And stand ye all brave and proud
| И встаньте все храбрые и гордые
|
| And watch the babel hill turn into ash
| И смотреть, как вавилонский холм превращается в пепел
|
| Admire my shapes among the ruins of jericho
| Полюбуйся моими формами среди руин иерихона
|
| Behold my wrath I hath showered the earth
| Вот мой гнев, я залил землю
|
| Ancestor ov all gods
| Предок всех богов
|
| The one among the ancient ones
| Один из древних
|
| The paynim rite drew in my shade
| Обряд пайним привлек мою тень
|
| I am the one who begot the earth | Я тот, кто породил землю |