Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christians To The Lions, исполнителя - Behemoth. Песня из альбома Thelema.6, в жанре
Дата выпуска: 15.07.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Английский
Christians to the Lions(оригинал) | Христиане львам(перевод на русский) |
Behold bastard son | Смотри, незаконнорождённый сын, |
I am the evil one | Я — Лукавый. |
No glory to be reached | Ты не добьёшься своего триумфа, |
No more thy slavery | Хватит твоего рабства. |
The passion I besieged | Страдание, которым я тебя окружил, |
Spawn terror | Порождает страх, |
Smash thy will | Сокрушает твою волю. |
Ye pale dominion fades away my | Твоё жалкое господство сходит на нет, моя |
Will dominates | Воля господствует. |
- | - |
And watch my star arise | И смотри, как загорается моя звезда, |
Burning up the earth | Сжигая землю. |
Sun — the eye of gods | Солнце, око богов, |
Threw into the space | Заброшено в космос. |
Watch ye moon eclipse | Смотри на затмение твоей луны, |
Falling from thy grace | Впадающей в твою немилость. |
Watch all nations cry | Смотри, как плачут все народы, |
All feared ov his name | Все напуганные его именем. |
Praise the flame! | Слава пламени! |
Watch angels falling from the skies | Смотри на ангелов, падающих с неба. |
Praise the flame! Х2 | Слава пламени! [х2] |
I killed thy god | Я убил твоего бога. |
My will is done! | Моя воля свершилась. |
Thou art lord | Ты — господь. |
- | - |
Rise me! rise me high! | Подними меня! Подними меня ввысь! |
Lead thru the gates ov sun | Проведи через врата солнца. |
Rise me! rise me high! | Подними меня! Подними меня ввысь! |
Where angels do not dare to fly | Туда где ангелы не осмеливаются летать. |
Invite to feast ov gods | Пригласи на пир богов, |
And let me drift away | И позволь мне перейти в другой мир. |
Leave flames ov infamy | Оставь пламя дурной славы |
And watch me kiss the stars | И смотри, как я целую звёзды. |
Christians To The Lions(оригинал) |
behold bastard son |
I am the evil one |
no glory to be reached |
no more thy slavery |
the passion I besieged |
spawn terror |
smash thy will |
ye pale dominion fades away my will dominates |
and watch my star arise |
burning up the earth |
sun — the eye of gods |
threw into the space |
watch ye moon eclipse |
fallinf from thy grace |
watch all nations cry |
all feared ov his name |
praise the flame! |
watch angels falling from the skies |
praise the flame! |
I killed thy god |
my will is done! |
thou art lord |
rise me! |
rise me high! |
lead thru the gates ov sun |
rise me! |
rise me high! |
where angels do not dare to fly |
invite to feast ov gods |
and let me drift away |
leave flames ov infamy |
and watch me kiss the stars |
Христиане Ко Львам(перевод) |
вот внебрачный сын |
Я злой |
нет славы быть достигнутым |
больше нет твоего рабства |
страсть, которую я осадил |
порождать ужас |
сокруши свою волю |
вы, бледное господство исчезает, моя воля доминирует |
и смотри, как восходит моя звезда |
сжигание земли |
солнце — глаз богов |
бросил в космос |
смотреть лунное затмение |
Падение от твоей милости |
смотреть, как плачут все народы |
все боялись его имени |
хвалите пламя! |
смотреть ангелы падают с неба |
хвалите пламя! |
я убил твоего бога |
моя воля исполнена! |
ты господин |
подними меня! |
подними меня высоко! |
вести через ворота солнца |
подними меня! |
подними меня высоко! |
где ангелы не смеют летать |
пригласить на пир богов |
и позволь мне уйти |
оставить пламя позора |
и смотри, как я целую звезды |