| Behold bastard son | Смотри, незаконнорождённый сын, |
| I am the evil one | Я — Лукавый. |
| No glory to be reached | Ты не добьёшься своего триумфа, |
| No more thy slavery | Хватит твоего рабства. |
| The passion I besieged | Страдание, которым я тебя окружил, |
| Spawn terror | Порождает страх, |
| Smash thy will | Сокрушает твою волю. |
| Ye pale dominion fades away my | Твоё жалкое господство сходит на нет, моя |
| Will dominates | Воля господствует. |
| | |
| And watch my star arise | И смотри, как загорается моя звезда, |
| Burning up the earth | Сжигая землю. |
| Sun — the eye of gods | Солнце, око богов, |
| Threw into the space | Заброшено в космос. |
| Watch ye moon eclipse | Смотри на затмение твоей луны, |
| Falling from thy grace | Впадающей в твою немилость. |
| Watch all nations cry | Смотри, как плачут все народы, |
| All feared ov his name | Все напуганные его именем. |
| Praise the flame! | Слава пламени! |
| Watch angels falling from the skies | Смотри на ангелов, падающих с неба. |
| Praise the flame! Х2 | Слава пламени! [х2] |
| I killed thy god | Я убил твоего бога. |
| My will is done! | Моя воля свершилась. |
| Thou art lord | Ты — господь. |
| | |
| Rise me! rise me high! | Подними меня! Подними меня ввысь! |
| Lead thru the gates ov sun | Проведи через врата солнца. |
| Rise me! rise me high! | Подними меня! Подними меня ввысь! |
| Where angels do not dare to fly | Туда где ангелы не осмеливаются летать. |
| Invite to feast ov gods | Пригласи на пир богов, |
| And let me drift away | И позволь мне перейти в другой мир. |
| Leave flames ov infamy | Оставь пламя дурной славы |
| And watch me kiss the stars | И смотри, как я целую звёзды. |