| We both acknowledge what we came here for | Ты знаешь — зачем мы оба здесь, слова избыточны. |
| We take each other and walk through the open door | Мы, переплетённые, вступаем в свет сквозняков и дверей. |
| From the first time that I saw you | С той самой встречи, когда твой взгляд впервые вспыхнул во мне, |
| To the way you look tonight | До нынешнего вечера — ты в ореоле сумерек, как луна над водой. |
| I was shaken by your spirit | Я был потрясён дыханьем твоей души, как бурей морской. |
| I was blinded by your light | Я ослеп — твой свет пробил меня, как вспышка в ночи. |
| And the world that I used to see is gone without a trace | И тот мир, что был мне привычен, исчез, не оставив и тени. |
| Replaced by your eyes and the smile upon your face | Взамен — твоих глаз сиянье и улыбка, как ранняя заря на лице. |
| And I will not turn away | Я не отступлюсь, не отверну в этот час ожидания. |
| 'Cause you might disappear | Ведь, едва я моргну, ты растаешь прозрачной дымкой. |
| I was haunted by your heart | Я был пленён биением сердца твоего, как эхо в пустом соборе. |
| And I felt that you were here | Я чувствовал — ты здесь, по трепету воздуха, по зову весны. |
| And funny when the time is right | И странно, как час иной вдруг озаряется смыслом. |
| When lightning strikes | Когда над нами вспыхивает молния — знак перемен. |
| You’re not alone | Ты не одна — в этот громкий момент ты не брошена. |
| Baby, I will pray for you my whole life through | Дорогая, я вознесу молитвы за тебя сквозь всю свою жизнь. |
| This day | В этот день — |
| We’ll be together | Мы будем вместе, |
| Husband and wife | Муж и жена — |
| Now and forever | Теперь и вовеки, |
| The rest of our lives | В остатке наших дней. |
| Well, take me to Heaven | Возьми меня к небесам, |
| Take me tonight | Унеси меня в эту ночь, |
| There is nothing words can say | Нет слов, чтобы вместить это чувство. |
| On this our wedding day | В наш свадебный день. |
| Oh, now is the hour, now is the sowing of the seed | О, ныне — час посева, время бросать семена. |
| I will take tomorrow | Я возьму завтрашний день, |
| I will lay it at your feet | И положу его к твоим ногам, как хрустальный сосуд. |
| And the two of us escape from the sadness of the world | Мы вдвоём сбежим от печали этого мира, |
| From the thunder and the darkness | От грома и тьмы, что гуляют по крышам. |
| From the hunger and the hurt | От голода и боли, как зимнего ветра. |
| You know I will remember well the mission bell | Я сохраню в памяти звон миссионерского колокола, |
| That rings your name | Где звук выводит твоё имя хрустальным перезвоном. |
| And baby there could never be | И знай, не возникнет в сердце |
| A memory like you | Воспоминания, равного тебе. |
| We’ll be together | Мы будем вместе, |
| Husband and wife | Муж и жена, |
| Now and forever | Теперь и навсегда, |
| Lovers for life | Влюблённые на вечность. |
| Well, take me to Heaven | Возьми меня к небесам, |
| Take me tonight | Унеси в эту ночь, |
| There is nothing words can say | Нет слов, чтобы вместить это чувство. |
| On this our wedding day | В наш свадебный день. |
| This is my pledge to you | Вот моя клятва тебе — |
| I will follow through to the end | Я пройду этот путь до конца. |
| And we will find another plane | Найдём иной удел, иные небеса — |
| We’ll be home again | Мы снова обретём дом. |
| And tonight I’m going to find true love, true love | И этой ночью я отыщу любовь, настоящую, как истина. |
| We’ll be together | Мы будем вместе, |
| Husband and wife | Муж и жена, |
| Now and forever | Теперь и навсегда, |
| Lovers for life | Влюблённые на вечность. |
| Well, take me to Heaven | Возьми меня к небесам, |
| Take me tonight | Унеси в эту ночь, |
| There is nothing words can say | Нет слов, чтобы вместить это чувство. |
| On this our wedding day | В наш свадебный день. |
| This our wedding day | В этот наш свадебный день. |