| I can relate
| Я могу связать
|
| The story of my life
| История моей жизни
|
| No brighter hope
| Нет надежды ярче
|
| No stronger emotion
| Нет более сильных эмоций
|
| I believed I could die over you
| Я верил, что могу умереть из-за тебя
|
| How you could ever
| Как ты мог когда-либо
|
| Break down and never see me through
| Сломайся и никогда не увидишь меня
|
| Through my darkest night
| Через мою самую темную ночь
|
| And as I lie awake
| И когда я не сплю
|
| One prayer within me burning
| Одна молитва во мне горит
|
| And there’s no price on what you hold
| И нет цены тому, что вы держите
|
| Till it’s gone
| Пока это не исчезло
|
| And it keeps moving on
| И это продолжается
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Where is my heart
| Где мое сердце
|
| You know I will be waiting to be
| Вы знаете, я буду ждать, чтобы быть
|
| A part of you
| Часть вас
|
| You’ll never feel the pain
| Вы никогда не почувствуете боль
|
| How can you say to me That I should go on living
| Как ты можешь говорить мне, что я должен продолжать жить
|
| I left the only life I had with you
| Я оставил единственную жизнь, которая у меня была с тобой
|
| The only love
| единственная любовь
|
| No use in me pretending to be
| Нет смысла притворяться, что я
|
| A part of you
| Часть вас
|
| And you the heart of me How can you say to me That I should go on living
| И ты мое сердце Как ты можешь сказать мне, Что я должен продолжать жить
|
| I left the only life I had with you
| Я оставил единственную жизнь, которая у меня была с тобой
|
| So we agree
| Итак, мы согласны
|
| To let each other go No long goodbye
| Отпустить друг друга Недолго прощаться
|
| Just your way and my way
| Только твой путь и мой путь
|
| And I can stand how you cried to be free
| И я могу вынести, как ты плакал, чтобы быть свободным
|
| High as the wind blows
| Высоко, как дует ветер
|
| But not enough to bring you home to me And only lonely knows
| Но этого недостаточно, чтобы вернуть тебя домой ко мне И только одинокий знает
|
| You see my open arms
| Ты видишь мои распростертые объятия
|
| You know my flame is burning
| Ты знаешь, что мое пламя горит
|
| But I’m too blind to see the end has begun
| Но я слишком слеп, чтобы увидеть, что конец начался
|
| And it keeps movin' on
| И он продолжает двигаться
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| The only love
| единственная любовь
|
| No use in me pretending to be
| Нет смысла притворяться, что я
|
| A part of you
| Часть вас
|
| And you the heart of me How can you say to me That I should go on living
| И ты мое сердце Как ты можешь сказать мне, Что я должен продолжать жить
|
| I left the only life I had with you
| Я оставил единственную жизнь, которая у меня была с тобой
|
| The only love
| единственная любовь
|
| One love that will not die
| Одна любовь, которая не умрет
|
| I may sorry that I built my World around you
| Мне может быть жаль, что я построил свой мир вокруг тебя
|
| The only love
| единственная любовь
|
| Is only you and I There will be others who would
| Есть только ты и я. Будут и другие, кто
|
| Leave you as I found you
| Оставь тебя таким, каким я нашел тебя
|
| (REPEAT) | (ПОВТОРИТЬ) |