| When I was a boy, all the books I read
| Когда я был мальчиком, все книги, которые я читал
|
| I followed like a blind man
| Я следовал как слепой
|
| To heed the words my father said
| Прислушаться к словам моего отца
|
| Those golden summers faded into night, words become a dream
| Эти золотые лета растворились в ночи, слова стали сном
|
| The echoes of my childhood and where the path is winding
| Отголоски моего детства и пути, извилистого
|
| May God bless you, keep you safe from harm
| Да благословит вас Бог, хранит вас от зла
|
| I stand by you always
| Я всегда рядом с тобой
|
| Time and motion
| Время и движение
|
| Hands touch, lips find a way to heaven on high
| Руки касаются, губы находят путь к небу на высоте
|
| Watch the children play, the child becomes a man
| Смотрите, как дети играют, ребенок становится мужчиной
|
| And all the tangled webs we weave
| И все запутанные сети, которые мы плетем
|
| You swear it as you live and breathe
| Вы клянетесь, пока живете и дышите
|
| We stay together, death until you part
| Мы остаемся вместе, смерть, пока вы не расстанетесь
|
| Winner takes the prize
| Победитель получает приз
|
| The future’s at your fingertips, right before your eyes
| Будущее у вас на кончиках пальцев, прямо перед вашими глазами
|
| No more sorrows
| Больше никаких печалей
|
| (smoke and mirrors)
| (дым и зеркала)
|
| No more nights with no end
| Нет больше ночей без конца
|
| (I really learned a lot, smoke and mirrors)
| (Я действительно многому научился, дым и зеркала)
|
| I see my tomorrows
| Я вижу свое завтра
|
| And nothing from nothing
| И ничего из ничего
|
| And ashes to ashes they say
| И прах к праху говорят
|
| All the more that you reach out
| Тем более, что вы протягиваете руку
|
| The more that it runs away
| Чем больше он убегает
|
| (Smoke and Mirrors)
| (Дым и зеркала)
|
| No more goodbyes
| Больше никаких прощаний
|
| (That's all I ever got, smoke and mirrors)
| (Это все, что у меня когда-либо было, дым и зеркала)
|
| No lies, you find your way there
| Нет лжи, ты найдешь свой путь туда
|
| (Show me what she’s got, smoke and mirrors)
| (Покажи мне, что у нее есть, дым и зеркала)
|
| Heaven on high
| Небеса на высоте
|
| May God bless you, keep you from all harm
| Да благословит тебя Бог, храни тебя от всякого зла
|
| I stand my you always
| Я стою рядом с тобой всегда
|
| Time and motion
| Время и движение
|
| (Smoke and mirrors)
| (Дым и зеркала)
|
| Hands touch, lips find a way to
| Руки касаются, губы находят способ
|
| (That's all I ever got, smoke and mirrors)
| (Это все, что у меня когда-либо было, дым и зеркала)
|
| Heaven on high
| Небеса на высоте
|
| No more sorrows
| Больше никаких печалей
|
| (I really learned a lot, smoke and mirrors)
| (Я действительно многому научился, дым и зеркала)
|
| No more nights with no end
| Нет больше ночей без конца
|
| (Show me what shes got, smoke and mirrors)
| (Покажи мне, что у нее есть, дым и зеркала)
|
| I rise or I fall
| Я поднимаюсь или падаю
|
| No more goodbyes
| Больше никаких прощаний
|
| (She really makes me hot, smoke and mirrors)
| (Она действительно меня возбуждает, дым и зеркала)
|
| No lies, you find a way there
| Нет лжи, ты найдешь путь туда
|
| Heaven on high | Небеса на высоте |