Перевод текста песни Odessa [City On The Black Sea] - Bee Gees

Odessa [City On The Black Sea] - Bee Gees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odessa [City On The Black Sea] , исполнителя -Bee Gees
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1968
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Odessa [City On The Black Sea] (оригинал)Odessa [City On The Black Sea] (перевод)
14th of February, 1899 14 февраля 1899 г.
The British ship Veronica was lost without a sign Британский корабль Veronica пропал без вести
Baa baa black sheep you haven’t any wool Баа-баа паршивая овца, у тебя нет шерсти
Captain Richardson left himself a lonely wife in Hull Капитан Ричардсон оставил себе одинокую жену в Халле
Cherub, I lost a ship in the Baltic sea Херувим, я потерял корабль в Балтийском море
I’m on an iceberg running free Я на свободном бегущем айсберге
Sitting, filing this berg to the shape of a ship Сидя, подавая этот берг в форму корабля
Sailing my way back to your lips Я плыву обратно к твоим губам
One passing ship gave word that you have moved out of your old flat На одном проплывающем корабле сообщили, что вы съехали со своей старой квартиры.
You love the Vicar more then words can say Ты любишь викария больше, чем можно выразить словами.
Tell him to pray that I won’t melt away Скажи ему, пусть молится, чтобы я не растаял
And I’ll see your face again И я снова увижу твое лицо
Odessa, how strong am I? Одесса, насколько я силен?
Odessa, how time goes by Одесса, как проходит время
Treasure, you know the neighbors that live next door Сокровище, ты знаешь соседей, которые живут по соседству
They haven’t got their dog anymore У них больше нет собаки
Freezing, sailing around in the North Atlantic Замораживание, плавание в Северной Атлантике
Can’t seem to leave the sea anymore Кажется, я больше не могу покинуть море
I just can’t understand why you just moved to Finland Я просто не могу понять, почему ты только что переехал в Финляндию
You love that Vicar more then words can say Ты любишь этого викария больше, чем можно выразить словами.
Ask him to pray that I won’t melt away Попроси его помолиться, чтобы я не растаял
And I’ll see your face again И я снова увижу твое лицо
Odessa, how strong am I? Одесса, насколько я силен?
Odessa, how time goes by Одесса, как проходит время
14th of February, 1899 14 февраля 1899 г.
The British ship Veronica was lost without a signБританский корабль Veronica пропал без вести
Рейтинг перевода: 2.3/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: