Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Life Has Been A Song, исполнителя - Bee Gees. Песня из альбома Life In A Tin Can, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Barry Gibb
Язык песни: Английский
My Life Has Been A Song(оригинал) |
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades |
The sound of life erupts and fades and all the world must play along |
My life has been a song |
Here as I sleep, the love I dream will gently creep |
Inside my heart I softly keep the tune that plays too long |
My life has been a song |
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody |
That no little person like me could ever change |
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat |
is like a symphony symphony |
Which has never before been rearranged |
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades |
The sound of life erupts and fades and all the world must play along |
My life has been a song |
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody |
That no little person like me could ever change |
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat |
is like a symphony symphony |
Which has never before been rearranged |
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades |
The sound of life erupts and fades and all the world must play along |
My life has been a song |
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody |
That no little person like me could ever change |
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat |
is like a symphony symphony |
Which has never before been rearranged |
Моя Жизнь Была Песней(перевод) |
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков |
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать |
Моя жизнь была песней |
Здесь, пока я сплю, любовь, о которой я мечтаю, нежно подкрадется |
В моем сердце я тихо храню мелодию, которая играет слишком долго |
Моя жизнь была песней |
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию |
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться |
Каждый звук на улице, весь холод и жара |
это как симфония симфония |
Который никогда прежде не перестраивался |
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков |
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать |
Моя жизнь была песней |
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию |
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться |
Каждый звук на улице, весь холод и жара |
это как симфония симфония |
Который никогда прежде не перестраивался |
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков |
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать |
Моя жизнь была песней |
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию |
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться |
Каждый звук на улице, весь холод и жара |
это как симфония симфония |
Который никогда прежде не перестраивался |