| Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
| Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
|
| The sound of life erupts and fades and all the world must play along
| Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
|
| My life has been a song
| Моя жизнь была песней
|
| Here as I sleep, the love I dream will gently creep
| Здесь, пока я сплю, любовь, о которой я мечтаю, нежно подкрадется
|
| Inside my heart I softly keep the tune that plays too long
| В моем сердце я тихо храню мелодию, которая играет слишком долго
|
| My life has been a song
| Моя жизнь была песней
|
| Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
| Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
|
| That no little person like me could ever change
| Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
|
| Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
| Каждый звук на улице, весь холод и жара
|
| is like a symphony symphony
| это как симфония симфония
|
| Which has never before been rearranged
| Который никогда прежде не перестраивался
|
| Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
| Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
|
| The sound of life erupts and fades and all the world must play along
| Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
|
| My life has been a song
| Моя жизнь была песней
|
| Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
| Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
|
| That no little person like me could ever change
| Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
|
| Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
| Каждый звук на улице, весь холод и жара
|
| is like a symphony symphony
| это как симфония симфония
|
| Which has never before been rearranged
| Который никогда прежде не перестраивался
|
| Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
| Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
|
| The sound of life erupts and fades and all the world must play along
| Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
|
| My life has been a song
| Моя жизнь была песней
|
| Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
| Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
|
| That no little person like me could ever change
| Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
|
| Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
| Каждый звук на улице, весь холод и жара
|
| is like a symphony symphony
| это как симфония симфония
|
| Which has never before been rearranged | Который никогда прежде не перестраивался |