| I can see the sun shinin' down on me
| Я вижу, как солнце светит на меня
|
| Is it you my love that I can see
| Это ты моя любовь, которую я вижу
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me walk to Monday’s rain (Monday's rain)
| Не позволяй мне идти под дождь понедельника (дождь понедельника)
|
| To Monday’s rain (Monday's rain)
| К дождю в понедельник (дождь в понедельник)
|
| In this my life, I walk in light
| В этой моей жизни я иду в свете
|
| You are my love so baby I’m all right
| Ты моя любовь, так что, детка, со мной все в порядке
|
| Don’t let me down, baby
| Не подведи меня, детка
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Oh baby, please don’t let me walk in Monday’s rain (Monday's rain)
| О, детка, пожалуйста, не позволяй мне ходить под дождем понедельника (дождем понедельника)
|
| In Monday’s rain (Monday's rain)
| Под дождем в понедельник (дождем в понедельник)
|
| Ah…
| Ах…
|
| Ev’ry man alive has got to have someone
| У каждого живого человека должен быть кто-то
|
| So what will I do when baby you are gone
| Итак, что я буду делать, когда, детка, ты уйдешь
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t walk on me
| Не ходи по мне
|
| My Sunday sunshine
| Мое воскресное солнышко
|
| Hide Monday’s rain (Monday's rain)
| Скрыть дождь понедельника (дождь понедельника)
|
| Hide Monday’s rain (Monday's rain)
| Скрыть дождь понедельника (дождь понедельника)
|
| Monday’s rain (Monday's rain) Ah… | Дождь в понедельник (дождь в понедельник) Ах ... |