| In My Own Time (оригинал) | В Свое Время (перевод) |
|---|---|
| I received an invitation | Я получил приглашение |
| 'Come to the United Nations' | «Приходите в ООН» |
| That was when I was somebody | Это было, когда я был кем-то |
| In my own time | В мое время |
| Sitting selling hot cross buns | Сидя продавая горячие булочки с крестом |
| Thousand suckers everyone | Тысяча лохов всех |
| Sounds just like a nursery rhyme | Звучит как детская песенка |
| In my own time | В мое время |
| Even when the lights go out | Даже когда гаснет свет |
| Still got things to think about | Есть о чем подумать |
| Memories I can’t call mine | Воспоминания, которые я не могу назвать своими |
| In my own time | В мое время |
| My own time | Мое личное время |
| My own time | Мое личное время |
