| How Many Songs?
| Сколько песен?
|
| How Many Themes?
| Сколько тем?
|
| Let me count them all.
| Позвольте мне сосчитать их всех.
|
| Bearing in Mind
| Имея в виду
|
| Rodgers and Hammerstein
| Роджерс и Хаммерштейн
|
| They wrote songs and used names that were mine
| Они писали песни и использовали имена, которые были моими
|
| They were all one
| Все они были одним
|
| Gilbert and Sullivan
| Гилберт и Салливан
|
| They wrote songs that were thought up by me
| Они писали песни, которые были придуманы мной
|
| They’re Completely Unoriginal
| Они совершенно неоригинальны
|
| And I know them all
| И я знаю их всех
|
| Completely Unoriginal
| Совершенно неоригинальный
|
| Not original at all.
| Совсем не оригинально.
|
| Millions of themes
| Миллионы тем
|
| Long lasting evergreens
| Долговечные вечнозеленые растения
|
| They used ill names that were written by me
| Они использовали плохие имена, которые были написаны мной
|
| Millions of books
| Миллионы книг
|
| Just take a second look
| Просто взгляните еще раз
|
| They could be pages written by me
| Это могут быть страницы, написанные мной.
|
| They’re Completely Unoriginal
| Они совершенно неоригинальны
|
| And I know them all
| И я знаю их всех
|
| Completely Unoriginal
| Совершенно неоригинальный
|
| Not original at all.
| Совсем не оригинально.
|
| Well Children
| Хорошо Дети
|
| Let me show you an example of what I mean
| Позвольте мне показать вам пример того, что я имею в виду
|
| I’m coming home mother
| я иду домой мама
|
| To our cottage in the glare
| К нашему коттеджу в бликах
|
| Try and rise my mother
| Попробуй поднять мою мать
|
| You’ll never cry again
| Ты больше никогда не будешь плакать
|
| Agh, not
| Ага, не
|
| Bearing in Mind
| Имея в виду
|
| Rodgers and Hammerstein
| Роджерс и Хаммерштейн
|
| They wrote songs and used names that were mine
| Они писали песни и использовали имена, которые были моими
|
| They were all one
| Все они были одним
|
| Gilbert and Sullivan
| Гилберт и Салливан
|
| They wrote songs that were thought up by me
| Они писали песни, которые были придуманы мной
|
| 'pletely Unoriginal
| 'совершенно неоригинальный
|
| Completely
| Полностью
|
| Unoriginal
| неоригинальный
|
| They’re completely unoriginal
| Они совершенно неоригинальны
|
| And I know the all
| И я знаю все
|
| Completely Unoriginal
| Совершенно неоригинальный
|
| Not original at all
| Совсем не оригинал
|
| Not original at all
| Совсем не оригинал
|
| Not original at all | Совсем не оригинал |