| We are children of the world — watching every day go by Changes my life, changes your life — keeps us all anticipating
| Мы — дети мира — наблюдая, как проходит каждый день, Изменяет мою жизнь, меняет вашу жизнь — заставляет всех нас ждать с нетерпением.
|
| We are searchers of the truth, every man’s a boy deep down
| Мы искатели правды, каждый мужчина в глубине души мальчик
|
| Gotta say it how you mean it — there ain’t no easy way
| Должен сказать, как ты это имеешь в виду — нет простого пути
|
| Like a bird in the wind, like a tree in the storm
| Как птица на ветру, как дерево в бурю
|
| Like the breath of a child from the moment he’s born
| Как дыхание ребенка с момента его рождения
|
| To the very last day when the curtains are drawn
| До самого последнего дня, когда задернуты шторы
|
| We are children of the world — asking every question why
| Мы – дети мира – задаем каждый вопрос, почему
|
| From arrival to survival — just to make it worth the waiting
| От прибытия до выживания — просто чтобы ожидание того стоило
|
| We are faces in the night — watching every day go by Changes my life, changes your life — there ain t no easy way
| Мы лица в ночи — смотрим, как проходит каждый день Изменяет мою жизнь, меняет вашу жизнь — нет простого пути
|
| In the back of your mind there is always a mark
| В глубине души всегда есть отметка
|
| There’s a wandering solo alone in the dark
| Блуждающее одиночество в темноте
|
| You can keep it forever or tear it apart
| Вы можете сохранить его навсегда или разорвать на части
|
| We are children of the world — watching every day go by Changing my life, changing your life — keeps us all anticipating
| Мы — дети мира — наблюдая, как проходит каждый день, Изменяя мою жизнь, изменяя вашу жизнь, — заставляет нас всех предвкушать
|
| We are children of the world — watching every day go by Like a bird in the wind, like a tree in the storm
| Мы — дети мира — смотрим, как проходит каждый день, Как птица на ветру, как дерево во время бури.
|
| Like the breath of a child from the moment he’s born
| Как дыхание ребенка с момента его рождения
|
| Till the very last day when the curtains are drawn
| До самого последнего дня, когда задернуты шторы
|
| We are children of the world — watching every day go by Changes my life, changes your life — keeps us all anticipating
| Мы — дети мира — наблюдая, как проходит каждый день, Изменяет мою жизнь, меняет вашу жизнь — заставляет всех нас ждать с нетерпением.
|
| We are children of the world — watching every day go by Changes my life, changes your life — keeps us all anticipating | Мы — дети мира — наблюдая, как проходит каждый день, Изменяет мою жизнь, меняет вашу жизнь — заставляет всех нас ждать с нетерпением. |