| Miro atrás
| я оглядываюсь назад
|
| Y tu sombra lucha por volver
| И твоя тень борется, чтобы вернуться
|
| Deja huellas
| оставлять следы
|
| Que van huyendo sin quererlo tras de mí
| которые невольно бегут за мной
|
| Tú, tú perdiste mi mirada sin saber
| Ты, ты потерял мой взгляд, не зная
|
| Sin arriesgarte
| не рискуя
|
| Jugando a ser fuerte te viste sin mí
| Играя в силу, ты видел себя без меня.
|
| Hoy sola frente a ti
| Сегодня один перед тобой
|
| Ya sé que no siento nada
| Я знаю, что ничего не чувствую
|
| Ni guardo nada, nada de ti
| Я ничего не храню, ничего от тебя
|
| Desperté
| проснулся
|
| Y el vacío me hizo enloquecer
| И пустота сводила меня с ума
|
| Susurrando
| шепотом
|
| Las palabras que no te oí decir
| Слова, которые я не слышал, ты говоришь
|
| Y este blues
| и этот блюз
|
| Nació del adiós
| родился от прощания
|
| Lleno de viejos recuerdos
| полный старых воспоминаний
|
| Que tú y yo debimos borrar
| Что мы с тобой должны были стереть
|
| Hoy sola frente a ti
| Сегодня один перед тобой
|
| Ya sé que no siento nada
| Я знаю, что ничего не чувствую
|
| Ni guardo nada, nada de ti
| Я ничего не храню, ничего от тебя
|
| Y ahora que a mi lado ya no estás
| И теперь, когда тебя больше нет рядом со мной
|
| Sin ti intento disfrutar de mi soledad
| Без тебя я пытаюсь наслаждаться своим одиночеством
|
| Cansada de tí
| Устал от тебя
|
| Sellando cada paso que viví
| Запечатывая каждый шаг, в котором я жил
|
| Prefiero olvidar y empezar
| Я предпочитаю забыть и начать
|
| Viviré tal vez otro amanecer
| Я, возможно, проживу еще один рассвет
|
| Un nuevo yo, ya sin ti
| Новый я, без тебя
|
| Un nuevo yo que pueda ser feliz
| Новый я, который может быть счастлив
|
| Que no siento nada, nada por ti | Что я ничего не чувствую, ничего к тебе |