| Cerca de tí no puedo respirar
| Рядом с тобой я не могу дышать
|
| Lejos de ti se puede ver el mar
| Далеко от вас вы можете увидеть море
|
| Hace tiempo que ya es hora de contarte lo que se
| Прошло много времени с тех пор, как я сказал вам, что я знаю
|
| De cojer el valor y saltar sin red
| Набраться смелости и прыгнуть без сетки
|
| Mucho tiempo hasta ahora
| долгое время до сих пор
|
| Caminando sin saber
| ходить не зная
|
| Que te dí todo mi amor
| что я отдал тебе всю свою любовь
|
| Y aun no se porqué
| И я до сих пор не знаю, почему
|
| Tu me vendiste el cielo con promesas
| Ты продал мне небо с обещаниями
|
| Y te creí
| и я поверил тебе
|
| Solo fui una más
| Я был просто еще одним
|
| Otra historia que no cuenta
| Еще одна история, которая не рассказывает
|
| No vuelvas más, fuera de aquí
| Не возвращайся больше, иди отсюда
|
| Me siento presa
| я чувствую себя в тюрьме
|
| Quiero vivir…
| Я хочу жить…
|
| En un lugar lejos de ti
| В месте далеко от вас
|
| Donde no te pueda hallar
| где я не могу найти тебя
|
| No hay marcha atrás me toca a mi
| Нет пути назад, моя очередь
|
| Yo hablo tú te callas
| я говорю ты заткнись
|
| Rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
| Ты будешь умолять, ты будешь плакать, ты утонешь без меня
|
| Y sabrás lo que yo sufrí
| И ты узнаешь, что я страдал
|
| Lejos de tí
| От вас
|
| Hace tiempo que doy vueltas
| Я крутил в течение длительного времени
|
| Y he perdido hasta la fe
| И я даже потерял веру
|
| De encontrar amor
| найти любовь
|
| Y apagar mi sed
| и утолить мою жажду
|
| Voy buscando la manera
| я ищу путь
|
| De borrar esta huella en mi piel
| Чтобы стереть этот отпечаток на моей коже
|
| Y así será, te olvidaré
| Так и будет, я тебя забуду
|
| Nunca más te añoraré
| Я больше никогда не буду скучать по тебе
|
| Tú me vendiste el cielo con promesas
| Ты продал мне небо с обещаниями
|
| Y te creí
| и я поверил тебе
|
| Solo fui una más
| Я был просто еще одним
|
| Otra historia que poder cantar | Еще одна история, чтобы уметь петь |