Перевод текста песни Momentiko - Beatriz Luengo

Momentiko - Beatriz Luengo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Momentiko , исполнителя -Beatriz Luengo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Momentiko (оригинал)Моментико (перевод)
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte Дай мне, дай мне, дай мне минутку показать тебе
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes То, что они говорят о вторых партиях, неправда
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo И дай мне, дай мне, дай мне маленькую дырочку в твоем пупке
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico Чтобы показать вам, что то, что я вам говорю, правда, то, что я вам объясняю
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito То, что я описываю в этих прозах, — самое прекрасное, что я написал для вас.
Si hasta mi alma vanidosa está celosa Если даже моя суетная душа ревнует
De las cosas que te pido Из вещей, которые я прошу у вас
Ay… que yo no quiero ná, ná… О... Я не хочу, на, на...
Solo robarle los secretos a tu almohada Просто укради секреты со своей подушки
Que dejaste abandoná Что ты оставил?
Y si quiero más И если я хочу больше
Pues yo me duermo en el ladito de tu cama Ну, я сплю на твоей кровати
Que aún te echa de menos что все еще скучаю по тебе
Y pregunta ¿Dónde andarás? И спросите, куда вы пойдете?
Si la esquinita de este corazón Если маленький уголок этого сердца
Te la dejo reservá Я оставлю это вам в резерв
Dime si vendrá, yo sé Скажи мне, если это придет, я знаю
La próxima oportunidad será mejor в следующий раз будет лучше
Si ya nos conocemos Если мы уже знаем друг друга
Da igual lo que pasó entre tú y yo… Неважно, что произошло между тобой и мной...
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está… Что было, то было, и теперь все кончено...
Da igual lo que dijimos los dos… Что бы мы оба ни говорили…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más… А раз ты здесь, то побудь еще немного...
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte Дай мне, дай мне, дай мне минутку показать тебе
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes То, что они говорят о вторых партиях, неправда
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo И дай мне, дай мне, дай мне маленькую дырочку в твоем пупке
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico Чтобы показать вам, что то, что я вам говорю, правда, то, что я вам объясняю
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito То, что я описываю в этих прозах, — самое прекрасное, что я написал для вас.
Si hasta mi alma vanidosa está celosa Если даже моя суетная душа ревнует
De las cosas que te pido Из вещей, которые я прошу у вас
Las preguntas sobran ya Есть много вопросов
Tú y yo nunca fallamos Мы с тобой никогда не терпят неудачу
Quizás nos entendimos mal может мы неправильно поняли
Pero fui capaz de ir recogiendo Но я смог подобрать
Los retales de recuerdos pa' coserlos Остатки воспоминаний, чтобы сшить их
Fui tejiendo los lunares de tu cuerpo Я плела горошек твоего тела
Y enredando tus caricias con mi pelo И заплетаю твои ласки своими волосами
Y arrancando mis pestañas por deseo И выщипывая ресницы от желания
De que volvieras tú, que ya nos conocemos… Что ты вернулся, что мы уже знаем друг друга...
Da igual lo que pasó entre tú y yo… Неважно, что произошло между тобой и мной...
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está… Что было, то было, и теперь все кончено...
Da igual lo que dijimos los dos… Что бы мы оба ни говорили…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más… А раз ты здесь, то побудь еще немного...
Y dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte И дай мне, дай мне, дай мне минутку показать тебе
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes То, что они говорят о вторых партиях, неправда
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo И дай мне, дай мне, дай мне маленькую дырочку в твоем пупке
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico Чтобы показать вам, что то, что я вам говорю, правда, то, что я вам объясняю
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito То, что я описываю в этих прозах, — самое прекрасное, что я написал для вас.
Si hasta mi alma vanidosa está celosa Если даже моя суетная душа ревнует
De las cosas que te pido Из вещей, которые я прошу у вас
Detrás de tu adiós no se cerró la puerta За твоим прощанием дверь не закрылась
Quizás fue tu intención de dejarla abierta Может быть, это было ваше намерение оставить его открытым
Y hoy siento que la vida por fin me ha escuchado И сегодня я чувствую, что жизнь наконец-то меня услышала
Y has vuelto aquí a mi vida sin haber tardado И ты вернулся сюда в мою жизнь без промедления
Porque cuando pedía que tú regresaras Потому что, когда я попросил тебя вернуться
Rezaba a mis santitos pa' que me escucharan Я молился своим маленьким святым, чтобы они слушали меня
Y al fin estás aquí y hoy me he dado cuenta И ты, наконец, здесь, и сегодня я понял
Que también tuve razón al dejarla abierta Что я тоже был прав, оставив его открытым
Dime si tú estabas o no Скажи мне, был ты или нет
Perdido en tu habitació, sélo y con ganas de verme Потерянный в своей комнате, один и желающий увидеть меня.
O a lo mejor tú estabas o no Или, может быть, вы были или нет
Cubriendo tu soledad con alguien que fuera a verte Скрывать свое одиночество с тем, кто пришел навестить тебя
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte Дай мне, дай мне, дай мне минутку показать тебе
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes То, что они говорят о вторых партиях, неправда
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo И дай мне, дай мне, дай мне маленькую дырочку в твоем пупке
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico Чтобы показать вам, что то, что я вам говорю, правда, то, что я вам объясняю
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito То, что я описываю в этих прозах, — самое прекрасное, что я написал для вас.
Si hasta mi alma vanidosa está celosa Если даже моя суетная душа ревнует
De las cosas que te pido Из вещей, которые я прошу у вас
Da igual lo que pasó entre tú y yo… Неважно, что произошло между тобой и мной...
Da igual lo que dijimos los dos… Что бы мы оба ни говорили…
Da igual lo que pasó entre tú y yo… Неважно, что произошло между тобой и мной...
Da igual lo que dijimos los do Независимо от того, что мы оба сказали
(Gracias a Hakimpsg por esta letra)(Спасибо Hakimpsg за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: