| Arrastro tu olor
| я таскаю твой запах
|
| Tus besos desnudos rodando en esta habitación
| Твои голые поцелуи катятся в этой комнате.
|
| Araño tu luz
| Я царапаю твой свет
|
| Persigo tu rastro, eres religión y mi cruz
| Я иду по твоему следу, ты религия и мой крест
|
| Derrumbas en mí
| ты падаешь на меня
|
| Paredes para no sentir que llegué a construir
| Стены, чтобы не чувствовать, что я должен строить
|
| (Y que un siglo tardé)
| (И это заняло столетие)
|
| Inundas mi ser
| Ты наводняешь мое существо
|
| Ahogas sentidos crujiendo el latido, y mi piel
| Ты тонешь чувствами, трещит бит, и моя кожа
|
| (Se pregunta por qué)
| (Интересно, почему)
|
| Lento, como si pudiera parar el sentido del tiempo
| Медленно, как будто я могу остановить чувство времени
|
| Acércate y enséñame el ritmo de tu movimiento
| Подойди поближе и покажи мне ритм своего движения
|
| Conviérteme suave en la mala del cuento y mátame lento
| Мягко преврати меня в плохую девочку в этой истории и медленно убей меня
|
| No te olvido por más que intento
| Я не забуду тебя, как бы я ни старался
|
| (Mátame lento, lento, lento, lento
| (Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно
|
| Mátame lento, lento, lento, lento)
| Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно)
|
| Si aún quieres beber
| Если вы все еще хотите пить
|
| Sorbito a sorbito, mi piel va calmando tu sed
| Глоток за глотком, моя кожа утоляет жажду
|
| Un hambre común
| общий голод
|
| Mi dulce alimento, mi postre perfecto eres tú
| Моя сладкая еда, мой идеальный десерт - это ты
|
| Yo voy a ser cruel
| я буду жесток
|
| Te voy a mentir, fingiendo que todo está bien
| Я буду лгать тебе, делая вид, что все хорошо
|
| (Y que nunca te amé)
| (И что я никогда не любил тебя)
|
| Si quieres jugar
| Если вы хотите играть
|
| La apuesta está abierta, me vale perder o ganar
| Ставка открыта, я лучше проиграю или выиграю
|
| (Yo me entrego a tu azar)
| (Я отдаю себя твоему шансу)
|
| Lento, como si pudiera parar el sentido del tiempo
| Медленно, как будто я могу остановить чувство времени
|
| Acércate y enséñame el ritmo de tu movimiento
| Подойди поближе и покажи мне ритм своего движения
|
| Conviérteme suave en la mala del cuento y mátame lento
| Мягко преврати меня в плохую девочку в этой истории и медленно убей меня
|
| No te olvido por más que intento
| Я не забуду тебя, как бы я ни старался
|
| (Mátame lento, lento, lento, lento
| (Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно
|
| Mátame lento, lento, lento, lento)
| Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно)
|
| Suave, tus labios bajando en mi ombligo, tú tienes las llaves
| Мягко, твои губы касаются моего пупка, ты держишь ключи
|
| Acepto la pena en esta condena y lo sabes
| Я принимаю наказание в этом предложении, и ты это знаешь
|
| Desnudo mi espalda para tus puñales
| Я обнажил спину для твоих кинжалов
|
| De todos mis males, tú eres favorito, el más exquisito, y no extraña
| Из всех моих бед ты самая любимая, самая изысканная и не странная
|
| Que estás tan profundo que duele hasta en las entrañas
| Что ты настолько глубок, что даже в кишечнике болит
|
| Te veo y me tiembla de pies hasta las pestañas
| Я вижу тебя и мои ноги дрожат до ресниц
|
| Juguemos a ser presa y araña
| Поиграем в добычу и паука
|
| Tu boca me engaña pero mi cuerpo te extraña
| Твой рот обманывает меня, но мое тело скучает по тебе
|
| Lento, como si pudiera parar el sentido del tiempo
| Медленно, как будто я могу остановить чувство времени
|
| Acércate y enséñame el ritmo de tu movimiento
| Подойди поближе и покажи мне ритм своего движения
|
| Conviérteme suave en la mala del cuento y mátame lento
| Мягко преврати меня в плохую девочку в этой истории и медленно убей меня
|
| No te olvido por más que intento
| Я не забуду тебя, как бы я ни старался
|
| (Mátame lento, lento, lento, lento
| (Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно
|
| Mátame lento, lento, lento, lento) | Убей меня медленно, медленно, медленно, медленно) |