| And on the cool check-in
| И на крутой регистрации
|
| Center-stage on the mic
| В центре сцены у микрофона
|
| And we puttin' it on wax;
| И мы кладем его на воск;
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Four and three and two and one (What up?)
| Четыре и три и два и один (Что случилось?)
|
| And when I’m on the mic—the suckers run (Word!)
| А когда я у микрофона — лохи бегут (Слово!)
|
| Down with Ad-Rock and Mike D, and you ain’t
| Долой Ad-Rock и Mike D, и ты не
|
| And I got more juice than Picasso got paint
| И у меня больше сока, чем у Пикассо краски
|
| Got rhymes that are rough and rhymes that are slick
| Есть грубые рифмы и гладкие рифмы
|
| I’m not surprised you’re on my dick (Mike D!)
| Я не удивлен, что ты на моем члене (Майк Д!)
|
| What up, Mike D?
| Как дела, Майк Ди?
|
| Aw—yeah—that's me
| Ой, да, это я
|
| I got franks and pork and beans
| У меня есть франки, свинина и бобы
|
| Always bust the new routines
| Всегда ломайте новые рутины
|
| I get it, I got it—I know it’s good
| Я понимаю, я понимаю, я знаю, что это хорошо
|
| The rhymes I write—you wish you would
| Стихи, которые я пишу, вы бы хотели
|
| I’m never in training, my voice is not straining
| Я никогда не тренируюсь, мой голос не напрягается
|
| People always biting, and I’m sick of complaining
| Люди всегда кусаются, и мне надоело жаловаться
|
| So I went into the locker room, during classes
| Так что я пошел в раздевалку, во время занятий
|
| Went into your locker and I smashed your glasses
| Зашел в твой шкафчик и разбил твои очки
|
| You’re from Secaucus—I'm from Manhattan
| Ты из Секокуса, я из Манхэттена.
|
| You’re jealous of me because your girlfriend is cattin'
| Ты завидуешь мне, потому что твоя девушка кокетничает
|
| («There it is»)
| («Вот оно»)
|
| Kick it!
| Пни это!
|
| Father to many—married to none
| Отец многих — ни на ком не женат
|
| And in case you’re unaware; | И если вы не знаете; |
| I carry a gun (Word)
| Я ношу пистолет (Word)
|
| Stepped into the party—the place was over-packed
| Вошел на вечеринку - место было переполнено
|
| Saw the kid that dissed my homeboy, shot him in the back
| Увидел ребенка, который оскорбил моего домашнего мальчика, выстрелил ему в спину
|
| Man, I had to get a beeper 'cause my phone is tapped
| Чувак, мне пришлось включить пейджер, потому что мой телефон прослушивается.
|
| You better keep your mouth shut 'cause I’m fully strapped
| Тебе лучше держать рот на замке, потому что я полностью привязан
|
| I got money in the bank—I can still get high
| У меня есть деньги в банке - я все еще могу накуриться
|
| That’s why your girlfriend thinks that I’m so fly
| Вот почему твоя девушка думает, что я такой летучий
|
| I’ve got money and juice—twin sisters in my bed
| У меня есть деньги и сок - сестры-близнецы в моей постели
|
| Their father had envy so I shot him in the head
| У их отца была зависть, поэтому я выстрелил ему в голову
|
| If I played guitar, I’d be Jimmy Page
| Если бы я играл на гитаре, я был бы Джимми Пейджем
|
| The girlies I like are underage (Shh! Check it)
| Девушки, которые мне нравятся, несовершеннолетние (Тссс! Проверьте это)
|
| Girls with boyfriends are the kinds I like
| Мне нравятся девушки с парнями
|
| I’ll steal your honey like I stole your bike
| Я украду твой мед, как украл твой велосипед
|
| My father—he's jealous 'cause I’m making that green (What up?)
| Мой отец - он ревнует, потому что я делаю эту зелень (Что?)
|
| I’ve got a list of girlies' numbers from the places I’ve been
| У меня есть список девчачьих номеров из мест, где я был
|
| («There it is»)
| («Вот оно»)
|
| Kick it!
| Пни это!
|
| You wanna know why? | Ты хочешь знать, почему? |
| Because I’m—
| Потому что я-
|
| October 31st, that is my date of birth
| 31 октября – это дата моего рождения.
|
| I got to the party, you know what I did? | Я попал на вечеринку, знаешь, что я сделал? |
| The Smurf!
| Смурф!
|
| Taxin' all the females, from coast to coast
| Такси всех женщин, от побережья до побережья
|
| And when I get my fill, I’m chilly most
| И когда я наполняюсь, мне больше всего холодно
|
| We ragtag girlies back at the hotel
| Мы разношерстные девчонки вернулись в отель
|
| And then we all switch places when I ring the bell
| А потом мы все меняемся местами, когда я звоню в звонок
|
| I chill at White Castle 'cause it’s the best
| Я расслабляюсь в Белом замке, потому что это лучшее
|
| But I’m fly at Fatburger when—when he’s—I'm way out west (Check it)
| Но я лечу в Фэтбургере, когда - когда он - я далеко на западе (Проверьте это)
|
| All the fine ladies, they’re on my jammy
| Все прекрасные дамы, они на моем варенье
|
| Went to the prom—wore the fly, blue rental
| Пошел на выпускной - надел ширинку, синий прокат
|
| Got six girlies in my Lincoln Continental
| В моем Lincoln Continental шесть девчонок.
|
| I met a girl at the party and she started to flirt
| Я встретил девушку на вечеринке, и она начала флиртовать
|
| I told her some rhymes and she pulled up her skirt (Check it)
| Я сказал ей несколько стишков, и она задрала юбку (посмотри)
|
| Spent some bank, got a high powered jumbo
| Потратил немного банка, получил мощный гигант
|
| Rolled up a wooly—what'd he do?—and I watched Columbo
| Свернул шерстяной - что он сделал? - и я смотрел Коломбо
|
| Let me clear my throat
| Позволь мне откашляться
|
| Kick it over here, baby pop
| Пни сюда, детка
|
| And let all the fly skimmies feel the beat—
| И пусть все летающие скимми почувствуют ритм —
|
| Mmm—drop
| Ммм—капля
|
| Coolin' on the corner on a hot summer’s day
| Охлаждение на углу в жаркий летний день
|
| Just me, my posse, and—MCA
| Только я, мой отряд и — MCA
|
| A lot of beer, a lot of girls, and a lot of cursin'
| Много пива, много девушек и много ругани
|
| .22 automatic on my person
| .22 автомат на моем лице
|
| Got my hand in my pocket and my finger’s on the trigger
| Держу руку в кармане, а палец на спусковом крючке
|
| My posse’s gettin' big—and my posse’s gettin' bigger
| Мой отряд становится большим — и мой отряд становится больше
|
| Some voices got treble—some voices got bass
| Некоторые голоса стали высокими, некоторые голоса стали басовыми.
|
| We got the kind of voices that are in your face!
| У нас есть голоса, которые звучат в вашем лице!
|
| Like the bun to the burger—and like the burger to the bun
| Как булочка для гамбургера — и как гамбургер для булочки
|
| Like the cherry—to the apple—to the peach—to the plum
| Как вишня-к яблоку-к персику-к сливе
|
| I’m the King of the Ave.—and I’m the king of the block
| Я король авеню — и я король квартала
|
| Well, I’m MCA—and I’m the King Ad-Rock
| Ну, я MCA - и я король Ad-Rock
|
| Well, I’m Mike D—I got all the fly juice
| Ну, я Майк Ди, у меня есть все соки мух
|
| On the checkin' at the party on the Forty Deuce
| При регистрации на вечеринке на сорок двойках
|
| Walking down the block with the fresh, fly threads
| Прогулка по кварталу со свежими потоками мух
|
| Beastie Boys—fly the biggest heads
| Beastie Boys — летайте с самыми большими головами
|
| Ho, ho, ho, ho, ho…
| Хо, хо, хо, хо, хо…
|
| Ho, ho, ho, ho, ho, ho…
| Хо, хо, хо, хо, хо, хо…
|
| Brooklyn, ho
| Бруклин, хо
|
| Ho, ho, ho, ho, ho… | Хо, хо, хо, хо, хо… |