| No sleep till
| Не спать до
|
| Brooklyn
| Бруклин
|
| Foot on the pedal, never ever false metal
| Нога на педали, никогда не фальшивый металл
|
| Engine running hotter than a boiling kettle
| Двигатель работает горячее, чем кипящий чайник
|
| My job’s ain’t a job, it’s a damn good time
| Моя работа не работа, это чертовски хорошее время
|
| City to city, I’m running my rhymes
| Город за городом, я играю свои рифмы
|
| On location, touring around the nation
| На локациях, гастроли по стране
|
| Beastie Boys always on vacation
| Beastie Boys всегда в отпуске
|
| Itchy trigger finger but a stable turntable
| Зудящий палец на спусковом крючке, но стабильный проигрыватель
|
| I do what I do best because I’m illing and able
| Я делаю то, что у меня получается лучше всего, потому что я болен и в состоянии
|
| Ain’t no faking, your money I’m taking
| Это не подделка, я беру твои деньги
|
| Going coast to coast watching all the girlies shaking
| Отправляясь от побережья к побережью, наблюдая, как все девчонки трясутся
|
| While you’re at the job working nine-to-five
| Пока вы на работе, работаете с девяти до пяти
|
| The Beastie Boys at the Garden cold kicking it live
| Beastie Boys at the Garden зажигают вживую
|
| No sleep till
| Не спать до
|
| Another plane, another train
| Другой самолет, другой поезд
|
| Another bottle in the brain
| Еще одна бутылка в мозгу
|
| Another girl, another fight
| Еще одна девушка, еще один бой
|
| Another drive all night
| Еще одна поездка всю ночь
|
| Our manager’s crazy, he always smokes dust
| Наш менеджер сумасшедший, он всегда курит пыль
|
| He’s got his own room at the back of the bus
| У него есть своя комната в задней части автобуса
|
| Tour around the world, you rock around the clock
| Кругосветное путешествие, ты качаешься круглосуточно
|
| Plane to hotel, girls on the jock
| Самолет в отель, девушки на качке
|
| We’re trashing hotels like it’s going out of style
| Мы громим отели, как будто это выходит из моды
|
| Getting paid along the way 'cause it’s worth your while
| Получать деньги по пути, потому что это того стоит
|
| Four on the floor, Ad-Rock's out the door
| Четыре на полу, Ad-Rock за дверью
|
| MCA’s in the back 'cause he’s sleeping with a whore
| MCA сзади, потому что он спит со шлюхой
|
| We got a safe in the trunk with money in a stack
| У нас есть сейф в багажнике с деньгами в стопке
|
| With dice in the front and Brooklyn’s in the back
| С игральными костями впереди и Бруклинами сзади
|
| White boys got more rhymes
| У белых мальчиков больше рифм
|
| No sleep till
| Не спать до
|
| No sleep till Brooklyn
| Не спать до Бруклина
|
| No sleep till Brooklyn
| Не спать до Бруклина
|
| Ain’t seen the light since we started this band
| Не видели света с тех пор, как мы создали эту группу
|
| So, MCA, get on the mic, my man!
| Итак, MCA, бери микрофон, дружище!
|
| Born and bred Brooklyn USA
| Родился и вырос в Бруклине, США.
|
| They call me Adam Yauch but I’m MCA
| Меня зовут Адам Яух, но я MCA
|
| Like a lemon to a lime, a lime to a lemon
| Как лимон к лайму, лайм к лимону
|
| I sip the def ale with all the fly women
| Я потягиваю деф эль со всеми женщинами-мухами
|
| Got limos, arena, and TV shows
| Есть лимузины, арена и телешоу
|
| Autograph pictures and classy hoes
| Фотографии с автографами и классные мотыги
|
| Step off, Holmes, get out of my way!
| Отойди, Холмс, прочь с моей дороги!
|
| Taxing little girlies from here to L.A.
| Налогообложение маленьких девчонок отсюда до Лос-Анджелеса.
|
| Waking up before I get to sleep
| Просыпаюсь до того, как засну
|
| 'Cause I’ll be rocking this party eight days a week
| Потому что я буду раскачивать эту вечеринку восемь дней в неделю
|
| No sleep till
| Не спать до
|
| No sleep till Brooklyn
| Не спать до Бруклина
|
| No sleep till Brooklyn
| Не спать до Бруклина
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (yeah)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (да)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn)
| Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин)
|
| No (no) sleep (sleep) till Brooklyn (Brooklyn) | Нет (нет) сна (сна) до Бруклина (Бруклин) |