| Because mutiny on the bounty’s what we’re all about
| Потому что мятеж из-за награды - это то, о чем мы все
|
| I’m gonna board your ship and turn it on out
| Я сяду на твой корабль и включу его
|
| No soft sucker with a parrot on his shoulder
| Нет мягкого сосунка с попугаем на плече
|
| 'Cause I’m bad gettin' bolder — cold getting colder
| Потому что я плохо становлюсь смелее — холод становится холоднее
|
| Terrorizing suckers on the seven seas
| Терроризирующие присоски на семи морях
|
| And if you’ve got beef — you’ll get capped in the knees
| А если у тебя есть говядина — ты будешь в коленях
|
| We got sixteen men on a dead man’s chest
| У нас шестнадцать человек на сундуке мертвеца
|
| And I shot those suckers and I’ll shoot the rest
| И я застрелил этих лохов, и я застрелю остальных
|
| Most illingest b-boy — I got that feeling
| Самый злой би-бой — у меня такое чувство
|
| Cause I am most ill and I’m rhymin' and stealin'
| Потому что я очень болен, и я рифмую и ворую
|
| Snatching gold chains — vicking pieces of eight
| Вырывание золотых цепей – отнятие восьмерок
|
| I got your money and your honey and the fly name plate
| У меня есть твои деньги, и твой мед, и табличка с именем мухи.
|
| We got wenches on the benches — and bitties with titties
| У нас есть девки на скамейках – и крошки с сиськами
|
| Housing all girlies from city to city
| Размещение всех девушек из города в город
|
| One for all and all for one
| Один за всех и все за одного
|
| Taking out M.C.'s with a big shotgun
| Уничтожение МС из большого дробовика
|
| All for one and one for all
| Один за всех и все за одного
|
| Because the Beastie Boys have gone A.W.O.L.
| Потому что Beastie Boys ушли в самоволку.
|
| Friggin' in the riggin' and cuttin' your throat
| Фриггин в снаряжении и перерезав тебе горло
|
| Big biting suckers getting thrown in the moat
| Больших кусачих лохов бросают в ров
|
| We got maidens and wenches — man they’re on the ace
| У нас есть девицы и девицы – чувак, они на высоте
|
| Captain Bly is gonna die when we break his face
| Капитан Блай умрет, когда мы сломаем ему лицо
|
| Ali Baba and the forty thieves
| Али-Баба и сорок разбойников
|
| Torching and crakin' and rhymin' and stealin'
| Поджигание, треск, рифмование и воровство
|
| Robbin' and raping — busting two in the ceiling
| Ограбление и изнасилование — разорение двоих в потолке
|
| I’m wheeling' - I’m dealin' - I’m drinking, not thinking
| Я качаю - я торгую - я пью, не думая
|
| Never cower, never shower — and I’m always stinking
| Никогда не трусь, никогда не принимай душ — и я всегда вонючий
|
| Ho ho ho and a pint of Brass Monkey
| Хо-хо-хо и пинта Brass Monkey
|
| And when my girlie shakes her hips — she sure gets funky
| И когда моя девчушка трясет бедрами, она точно становится фанкой
|
| Skirt chasing, free basing — killing every village
| Погоня за юбкой, бесплатное базирование — убийство каждой деревни
|
| We drink and rob and rhyme and pillage
| Мы пьем и грабим, рифмуем и грабим
|
| I’ve been drinking my rum — a Def son of a gun
| Я пил свой ром — дерзкий сын Дефа
|
| I fought the law and I cold won
| Я боролся с законом, и я холодно выиграл
|
| Black Beard’s weak — Moby Dick’s on the tick
| Черная Борода слаб — Моби Дик в деле
|
| 'Cause I pull out the jammy and squeeze off six
| Потому что я вытаскиваю варенье и выжимаю шесть
|
| My pistol is loaded — I shot Betty Crocker
| Мой пистолет заряжен — я выстрелил в Бетти Крокер
|
| Deliver Colonel Sanders down to Davey Jones' locker
| Доставьте полковника Сандерса к шкафчику Дэйви Джонса.
|
| Rhymin' and stealin' in a drunken state
| Рифмовать и красть в пьяном виде
|
| And I’ll be rockin' my rhymes all the way to Hell’s gate | И я буду раскачивать свои рифмы всю дорогу до ворот ада |